Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, my servants shall rejoice for very quietness of heart: But ye shall cry for sorrow of heart, and complain for vexation of mind.
New American Standard Bible
But you will
And you will wail with a broken spirit.
King James Version
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Holman Bible
but you will cry out from an anguished heart,
and you will lament out of a broken spirit.
International Standard Version
My servants will sing in gladness of heart, but you'll cry for help from anguish of heart, and you'll howl from brokenness of spirit.
A Conservative Version
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
American Standard Version
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
Amplified
“Indeed, My servants will shout for joy from a happy heart,
But you will cry out with a heavy heart,
And you shall wail and howl from a broken spirit.
Bible in Basic English
My servants will make songs in the joy of their hearts, but you will be crying for sorrow, and making sounds of grief from a broken spirit.
Darby Translation
behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and ye shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Julia Smith Translation
Behold, my servants shall shout from good of heart, but ye shall cry from pain of heart, and wail from breaking of spirit
King James 2000
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
Lexham Expanded Bible
Look! My servants shall shout {for joy}, but you, you shall cry out {for pain} and howl {for sadness}.
Modern King James verseion
Behold, My servants will sing for joy of heart, but you will cry for sorrow of heart, and will howl because of a breaking of spirit.
NET Bible
Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.
New Heart English Bible
behold, my servants shall sing in gladness of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
The Emphasized Bible
Lo! my servants, shall shout in triumph for mirth of heart But, ye, shall make outcry, for pain of heart, And for a breaking of spirit, shall ye howl.
Webster
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
World English Bible
behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
Youngs Literal Translation
Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.
Themes
Calling » The reward for not answering the calls of the lord
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Earth » The lord creating a new earth
Evil » The reward for doing evil
Forgetting » The reward for forgetting the lord
Forgetting » Those that forget the lord
Forgetting » What shall be forgotten
Forsaking » Those that forsake the lord
Hearing » The reward for not hearing the lord
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
Sorrow » Who shall have sorrow
Interlinear
`ebed
Ranan
Leb
לב
Leb
heart, mind, midst, understanding, hearted, wisdom, comfortably, well, considered, friendly, kindly, stouthearted , care ,
Usage: 598
Tsa`aq
Sheber
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:14
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
13 Therefore thus sayeth the LORD God: Behold, my servants shall eat, but ye shall have hunger. Behold, my servants shall drink, but ye shall suffer thirst. Behold, my servants shall be merry, but ye shall be confounded. 14 Behold, my servants shall rejoice for very quietness of heart: But ye shall cry for sorrow of heart, and complain for vexation of mind. 15 Your name shall not be sworn by among my chosen, for God the LORD shall slay you, and call his servants by another name.
Phrases
Cross References
Matthew 8:12
And the children of the kingdom shall be cast out into the utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth."
Psalm 66:4
For all the world shall worship thee, sing of thee, and praise thy name." Selah.
Luke 13:28
There shall be weeping, and gnashing of teeth: when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out a doors.
James 5:13
If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.
Job 29:13
He that should have been lost, gave me a good word, and the widow's heart praised me.
Isaiah 24:14
And those same that remain shall lift up their voice, and be glad, and shall magnify the glory of the LORD, even from the sea
Isaiah 52:8-9
Thy watchmen shall lift up their voice; with loud voice shall they preach of him. For they shall see him present, when the LORD shall come again to Zion.
Jeremiah 31:7
For thus sayeth the LORD, "Rejoice with gladness because of Jacob, cry unto the head of the Gentiles: speak out, sing, and say, 'The LORD shall deliver his people, the remnant of Israel, and make them whole.'
Matthew 13:42
and shall cast them into a furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth.
Matthew 22:13
Then said the King to his ministers, 'Take and bind him hand and foot, and cast him into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'
James 5:1
Go to now, ye rich men. Weep, and howl on your wretchedness that shall come upon you.