Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I mean your misdeeds, and the misdeeds of your fathers together, sayeth the LORD, which have made their smokes upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their old deeds into their bosom again.
New American Standard Bible
“Because they have
And
Therefore I will
King James Version
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
Holman Bible
of your
says the Lord.
“Because they burned incense on the mountains
and reproached Me on the hills,
I will reward them fully
for their former deeds.”
International Standard Version
both your iniquities and your ancestors' iniquities together,'' says the LORD. "Because they offered incense on the mountains and insulted me on hills, I'll measure into their laps full payment for their earlier actions."
A Conservative Version
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, says LORD, [those] who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills. Therefore I will measure their former work into their bosom.
American Standard Version
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I first measure their work into their bosom.
Amplified
Both your own wickedness and the wickedness of your fathers,” says the Lord.
“Since they too have made offerings with incense on the mountains
And scorned and taunted Me on the hills,
I therefore will measure [punishment for] their former work [directly] into their
Bible in Basic English
For their sins and the sins of their fathers, who were burning perfumes on the mountains, and saying evil things against me on the hills: so I will take the measure of their sins, and will send the punishment for them into their breast.
Darby Translation
your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure their former work into their bosom.
Julia Smith Translation
Your iniquities and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, who burnt incense upon the mountains, and upon the hills they reproached me: and I measured their former work upon their bosom.
King James 2000
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
Lexham Expanded Bible
your iniquities and the iniquities of your ancestors together, says Yahweh, because they made smoke offerings on the mountains and they taunted me on the hills, I will measure their punishment [from the] beginning into the fold of their garment."
Modern King James verseion
your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says Jehovah, they that burned incense on the mountains, and blasphemed Me on the hills. And I will measure their former work into their bosom.
NET Bible
for your sins and your ancestors' sins," says the Lord. "Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure."
New Heart English Bible
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says the LORD, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore I will first measure their work into their bosom."
The Emphasized Bible
Your own iniquities, And the, iniquities of your fathers together, Saith Yahweh, Who have burned incense upon the mountains, And upon the hills, have reproached me, - Therefore will I measure their former work into their bosom.
Webster
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
World English Bible
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says Yahweh, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore will I first measure their work into their bosom."
Youngs Literal Translation
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, Who have made perfume on the mountains, And on the heights have reproached Me, And I have measured their former work into their bosom.'
Themes
Blasphemy » Idolatry counted as
Children » Involved in guilt of parents
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Jews, the » Punished for » Idolatry
Topics
Interlinear
'ab
Ri'shown
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:7
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
6 Behold, it is written before my face, and shall not be forgotten, but recompensed. I shall reward it them into their bosom: 7 I mean your misdeeds, and the misdeeds of your fathers together, sayeth the LORD, which have made their smokes upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their old deeds into their bosom again. 8 Moreover, thus sayeth the LORD: like as when one would gather holy grapes, men say unto him, "Break it not off, for it is holy," even so will I do also for my servants' sakes, that I will not destroy them all.
Names
Cross References
Exodus 20:5
See that thou neither bow thyself unto them neither serve them: for I, the LORD thy God, am a jealous God, and visit the sin of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me:
Isaiah 57:7
Thou hast made thy bed upon high mountains; thou wentest up thither, and there hast thou slain sacrifices.
Ezekiel 20:27-28
"Therefore, O thou son of man, tell the house of Israel, 'Thus sayeth the LORD God: Beside all this, your forefathers have yet blasphemed me more, and greatly offended against me.
Jeremiah 5:29
Should I not punish these things, sayeth the LORD? Should I not be avenged of all such people as these be?"
Jeremiah 13:25
This shall be your portion, and the portion of your measure, wherewith ye shall be rewarded of me, sayeth the LORD: because ye have forgotten me, and put your trust in deceitful things.
Leviticus 26:39
And they that are left of you, shall pine away in their unrighteousness, even in their enemies' land, and also in the misdeeds of their fathers shall they consume.
Numbers 32:14
"And behold, ye are risen up in your father's stead, the increase of sinful men, to augment the fierce wrath of the LORD to Israelward.
1 Kings 22:43
And he walked in all the ways of Asa his father and bowed not therefrom. But did that was right in the eyes of the LORD. Only he did not put the hill altars out of the way: for the people offered and burnt their sacrifices yet in the hill altars.
2 Kings 12:3
But they took not away the hill altars, for the people slew and offered still in the hill altars.
2 Kings 14:4
Neither took they away the hill altars. But the people slew and offered still in the hill altars.
2 Kings 15:35
But they put not away the hill altars: for the people offered and burnt cense still in the hill altars. He built the highest door in the house of the LORD.
2 Kings 16:4
And he offered and burnt the fat in the hill altars and on the hills and under every green tree.
Psalm 106:6-7
We have sinned with our fathers; we have done amiss, and dealt wickedly.
Isaiah 22:14
Nevertheless, when the LORD of Hosts heard of it, he said: "Yea, if this wickedness of yours shall be remitted, ye must die for it." This hath the LORD God of Hosts spoken.
Isaiah 65:6
Behold, it is written before my face, and shall not be forgotten, but recompensed. I shall reward it them into their bosom:
Jeremiah 5:9
Should I not correct this, sayeth the LORD? Should I not be avenged of every people, that is like unto this?
Jeremiah 7:19-20
Howbeit, they hurt not me," sayeth the LORD, "but rather confound, and shame themselves."
Ezekiel 18:6
he eateth not upon the hills; he lifteth not his eyes up to the Idols of Israel; he defileth not his neighbour's wife; he meddleth with no menstruous woman;
Daniel 9:8
Yea O LORD: Unto us, to our kings and princes, to our forefathers, even to us all that have offended thee, belongeth open shame.
Matthew 23:31-36
So then: ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them, which killed the prophets.
1 Thessalonians 2:16
and forbid us to preach unto the gentiles, that they might be saved, to fulfill their sins always: For the wrath of God is come on them, even to the utmost.