Parallel Verses
Bible in Basic English
So that you may take of the comfort flowing from her breasts, and be delighted with the full measure of her glory.
New American Standard Bible
That you may suck and be delighted with her
King James Version
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
Holman Bible
from her comforting breast
and drink deeply and delight yourselves
from her glorious breasts.
International Standard Version
so that you may nurse and be satisfied at her consoling breasts, and so that you may drink deeply and take delight from her glorious bosom."
A Conservative Version
that ye may nurse and be satisfied with the breasts of her consolations, that ye may [get] milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
American Standard Version
that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
Amplified
That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts,
That you may drink deeply and be delighted with her bountiful bosom.”
Darby Translation
because ye shall suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; because ye shall drink out, and be delighted with the abundance of her glory.
Julia Smith Translation
So that ye shall suck and be satisfied from the breast of her consolation; so that ye shall press out and be delighted from the brightness of her glory.
King James 2000
That you may nurse, and be satisfied with the breasts of her consolations; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory.
Lexham Expanded Bible
so that you may suck and be satisfied from her {consoling breast}, so that you may drink deeply and refresh yourselves from her {heavy breast}."
Modern King James verseion
that you may suck and be satisfied with her comforting breasts; that you may milk out and be delighted with the fullness of her glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye shall suck comfort out of her breasts, and be satisfied. Ye shall taste, and have delight in the plenteousness of her power.
NET Bible
For you will nurse from her satisfying breasts and be nourished; you will feed with joy from her milk-filled breasts.
New Heart English Bible
that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory."
The Emphasized Bible
That ye may draw to satisfaction out of the fountain a of her consolations, - That ye may drain out and get exquisite delight from the abundance of her glory.
Webster
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may draw milk, and be delighted with the abundance of her glory.
World English Bible
that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory."
Youngs Literal Translation
So that ye suck, and have been satisfied, From the breast of her consolations, So that ye wring out, and have delighted yourselves From the abundance of her honour.
Interlinear
Yanaq
Word Count of 20 Translations in Isaiah 66:11
Verse Info
Context Readings
Zion's Delivery
10 Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her: 11 So that you may take of the comfort flowing from her breasts, and be delighted with the full measure of her glory. 12 For the Lord says, See, I will make her peace like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and she will take her children in her arms, gently caring for them on her knees.
Cross References
Isaiah 60:16
And you will take the milk of the nations, flowing from the breast of kings; and you will see that I, the Lord, am your saviour, and he who takes up your cause, the Strong One of Jacob.
Joel 3:18
And it will come about in that day that the mountains will be dropping sweet wine, and the hills will be flowing with milk, and all the streams of Judah will be flowing with water; and a fountain will come out from the house of the Lord, watering the valley of acacia-trees.
Psalm 36:8
The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.
Isaiah 60:5
Then you will see, and be bright with joy, and your heart will be shaking with increase of delight: for the produce of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you.
1 Peter 2:2
Be full of desire for the true milk of the word, as babies at their mothers' breasts, so that you may go on to salvation;