Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Because Aram has plotted evil against you [with] Ephraim and the son of Remaliah, saying,
New American Standard Bible
Because
King James Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Holman Bible
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say,
International Standard Version
Aram, Ephraim, and Remaliah's son have plotted this evil against you:
A Conservative Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
American Standard Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
Amplified
Because Aram, along with Ephraim (Israel) and the son of Remaliah, have planned evil against you (Judah), saying,
Bible in Basic English
Because Aram has made evil designs against you, saying,
Darby Translation
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim also and the son of Remaliah, saying,
Julia Smith Translation
Because Aram, Ephraim, and the son of Remaliah, will counsel evil against thee, saying,
King James 2000
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,
Modern King James verseion
because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted against you, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Because that the king of Syria, Ephraim, and Remaliah's son have wickedly conspired against thee,
NET Bible
Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.
New Heart English Bible
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
The Emphasized Bible
Because Syria, hath taken counsel against thee, for mischief, - with Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Webster
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
World English Bible
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
Youngs Literal Translation
Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 7:5
Verse Info
Context Readings
The Sign To Ahaz
4 And you must say to him, 'Take heed and be quiet! You must not fear, and your heart must not be faint because of these two stumps of smoldering firebrands, {because of the fierce anger of} Rezin and Aram and the son of Remaliah. 5 Because Aram has plotted evil against you [with] Ephraim and the son of Remaliah, saying, 6 "Let us go up against Judah and let us tear her apart, {and let us lay it open and so bring it unto ourselves}, and let us install the son of Tabeel [as] king in her midst."
Cross References
Psalm 2:2
[The] kings of [the] earth establish themselves, and the rulers conspire together against Yahweh and his anointed:
Psalm 83:3-4
They devise cunning schemes against your people, and consult together against your protected ones.
Nahum 1:11
From you goes out one who plots evil against Yahweh, one who plans wickedness.
Zechariah 1:15
And {I am extremely angry} with the nations that are at ease, for [while] I was a little angry, they {furthered disaster}."