Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And you must say to him, 'Take heed and be quiet! You must not fear, and your heart must not be faint because of these two stumps of smoldering firebrands, {because of the fierce anger of} Rezin and Aram and the son of Remaliah.
New American Standard Bible
and say to him, ‘Take care and be
King James Version
And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
Holman Bible
Say to him: Calm down and be quiet. Don’t be afraid or cowardly
International Standard Version
Tell him, "Be careful, be calm, don't be afraid, and don't lose heart because of these two smoldering stumps of torches, that is, because of the fierce anger of Rezin, from Aram, and Remaliah's son.
A Conservative Version
And say to him, Take heed, and be quiet. Fear not, nor let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
American Standard Version
and say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
Amplified
and say to him, ‘Take care and be calm, do not fear and be weak-hearted because of these two stumps of smoldering logs, on account of the fierce anger of [King] Rezin and Aram and of the son of Remaliah (Pekah, usurper of the throne of Israel).
Bible in Basic English
And say to him, Take care and be quiet; have no fear, and do not let your heart be feeble, because of these two ends of smoking fire-wood, because of the bitter wrath of Rezin and Aram, and of the son of Remaliah.
Darby Translation
and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
Julia Smith Translation
And say to him, Watch and rest; thou shalt not fear, and thy heart shall not be tender from the two tails of these smoking fire-brands, upon the heat of anger of Rezin and Aram, and the son of Remaliah.
King James 2000
And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
Modern King James verseion
And say to him, Be careful and be quiet. Do not fear, nor be timid of heart because of the two tails of these smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say unto him, 'Take heed to thyself and be still, but fear not, neither be fainthearted for these two tails: that is, for these two smoking firebrands, the wrath and furiousness of Rezin the Syrian and Remaliah's son.
NET Bible
Tell him, 'Make sure you stay calm! Don't be afraid! Don't be intimidated by these two stubs of smoking logs, or by the raging anger of Rezin, Syria, and the son of Remaliah.
New Heart English Bible
Tell him, 'Be careful, and keep calm. Do not be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
The Emphasized Bible
and say unto him - Take heed and keep thyself calm - do not fear, neither let thy heart be faint, because of these two fag-ends of smoking firebrands, - in spite of the glow of the anger of Rezin and Syria and the son of Remaliah.
Webster
And say to him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be faint-hearted for the two tails of these smoking fire-brands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
World English Bible
Tell him, 'Be careful, and keep calm. Don't be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
Youngs Literal Translation
and thou hast said unto him: 'Take heed, and be quiet, fear not, And let not thy heart be timid, Because of these two tails of smoking brands, For the fierceness of the anger of Rezin and Aram, And the son of Remaliah.
Themes
The tribe of Ephraim » The leading tribe of the kingdom of israel
the Human nature of Christ » Was of the seed of » The woman
Interlinear
Shamar
Yare'
Sh@nayim
'aph
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 7:4
Verse Info
Context Readings
The Sign To Ahaz
3 Then Yahweh said to Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on [the] highway of [the] washer's field. 4 And you must say to him, 'Take heed and be quiet! You must not fear, and your heart must not be faint because of these two stumps of smoldering firebrands, {because of the fierce anger of} Rezin and Aram and the son of Remaliah. 5 Because Aram has plotted evil against you [with] Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Phrases
Cross References
Deuteronomy 20:3
And he shall say to them, 'Hear, Israel, you are near {today} to the battle against your enemies; {do not lose heart}; you shall not be afraid, and you shall not panic, and you shall not be terrified {because of them},
Isaiah 30:15
For the Lord Yahweh, the holy one of Israel, said this: "In returning and rest you shall be saved; your strength shall be in quietness and in trust." But you were not willing,
Isaiah 35:4
Say to those who are hasty of heart, "Be strong; you must not fear! Look! your God will come [with] vengeance, [with] {divine retribution}. He {is the one who} will come and save you."
Amos 4:11
"I overthrew some of you as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a stick snatched from [the] fire, and yet you did not return to me," [is] the declaration of Yahweh.
1 Samuel 17:32
David said to Saul, "Do not let anyone's heart fail concerning him! Your servant will go and fight with this Philistine."
Lamentations 3:26
[It is] good to wait in silence for the salvation of Yahweh.
Zechariah 3:2
But Yahweh said to Satan, "Yahweh rebukes you, O Satan! Yahweh who has chosen Jerusalem rebukes you! [Is] this not a stick snatched from the fire?"
Matthew 24:6
And you are going to hear about wars and rumors of wars. See to it that you are not alarmed, for this must happen, but the end is not yet.
Exodus 14:13-14
And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.
2 Kings 15:29-30
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser the king of Assyria came and took Ijon, Abel-Beth-Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, the Gilead, the Galilee, and all the land of Naphtali; then he deported them to Assyria.
2 Chronicles 20:17
[There will be] no [need] for you to fight in this [battle]. Take your stand! Stand and see the deliverance of Yahweh among you, O Judah and Jerusalem! Do not fear and do not be dismayed. Tomorrow go out before them and Yahweh [will be] with you.'"
Isaiah 7:1
This happened in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah. Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, went up [to] Jerusalem for warfare against it, but he was not able to fight against it.
Isaiah 7:8
For the head of Aram [is] Damascus, and the head of Damascus [is] Rezin, and in sixty-five years from now Ephraim will be too shattered to be a people.
Isaiah 8:4
For before the boy knows to call 'my father' and 'my mother,' [one] will carry away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria in the presence of the king of Assyria."
Isaiah 8:11-14
For Yahweh said this to me {while his hand weighed heavily on me}, and he {warned me not to walk} in the way of this people, saying,
Isaiah 10:24
Therefore thus says the Lord Yahweh of hosts: "My people who live [in] Zion, you must not be afraid of Assyria. It beats you with the rod, and it lifts up its staff against you {as the Egyptians did}.
Isaiah 30:7
For {Egyptians} help [with] vanity and emptiness, therefore I have called this one "Rahab, they [are] sitting."
Isaiah 41:14
You must not fear, O worm of Jacob; people of Israel, I myself, I will help you," {declares} Yahweh, "and your redeemer [is] the holy one of Israel.
Isaiah 51:12-13
"I, I [am] he who comforts you; who [are] you that you are afraid of man? He dies! And of [the] son of humankind? He is {sacrificed} [as] grass!
Matthew 10:28
And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.