Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

When it was reported to the house of David, saying "Aram stands by Ephraim," his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of [the] forest because of [the] wind.

New American Standard Bible

When it was reported to the house of David, saying, “The Arameans have camped in Ephraim,” his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind.

King James Version

And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

Holman Bible

When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in the wind.

International Standard Version

When it was reported to the house of David, "Aram has joined forces with Ephraim!" the heart of the people of Ahaz trembled like forest trees in a windstorm.

A Conservative Version

And it was told the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

American Standard Version

And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

Amplified

When the house of David (Judah) was told, “Aram is allied with Ephraim (Israel),” the hearts of Ahaz and his people trembled as the trees of the forest tremble in the wind.

Bible in Basic English

And word came to the family of David that Aram had put up its tents in Ephraim. And the king's heart, and the hearts of his people, were moved, like the trees of the wood shaking in the wind.

Darby Translation

And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.

Julia Smith Translation

And it will be announced to the house of David, saying, Aram rested upon Ephraim; and his heart will move to and fro and the heart of his people, as the woods of the forest moved from the face of the wind.

King James 2000

And it was told the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.

Modern King James verseion

And it was told the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved by the wind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when the house of David - that is Ahaz - heard word thereof, that Syria and Ephraim were confederate together: His heart quaked, yea and the hearts also of his people, like as a tree in the field that is moved with the wind.

NET Bible

It was reported to the family of David, "Syria has allied with Ephraim." They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind.

New Heart English Bible

It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

The Emphasized Bible

And it was told the house of David, saying, Syria hath settled down upon Ephraim. Then shook his heart, and the heart of his people, as the trees of a forest shake before a wind.

Webster

And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

World English Bible

It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

Youngs Literal Translation

And it is declared to the house of David, saying, 'Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it was told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ארם 
'Aram 
Usage: 132

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

with Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

לבב 
Lebab 
Usage: 251

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

and the heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

of his people
עם 
`am 
Usage: 1867

as the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

of the wood
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

with
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Sign To Ahaz

1 This happened in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah. Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, went up [to] Jerusalem for warfare against it, but he was not able to fight against it. 2 When it was reported to the house of David, saying "Aram stands by Ephraim," his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of [the] forest because of [the] wind. 3 Then Yahweh said to Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on [the] highway of [the] washer's field.

Cross References

Isaiah 7:13

Then he said, "Hear, house of David! [Is it] too little for you to make men weary, that you should also make my God weary?

Isaiah 8:12

"You must not call conspiracy everything that this people calls conspiracy, and you must not {share its fear}, and you must not be in dread.

Isaiah 9:9

And all of the people knew it, Ephraim and the inhabitants of Samaria in pride and arrogance of heart, saying,

Leviticus 26:36-37

As for the ones who remain among you, I will bring fearfulness in their hearts in the land of their enemies; and a sound of a windblown leaf shall pursue them, and they shall flee [like] flight {before} a sword, and they shall fall, but there shall not be a pursuer.

Numbers 14:1-3

Then all the community {lifted up their voices}, and the people wept during that night.

Deuteronomy 28:65-66

And among these nations you shall not find rest, and [there] shall not be a resting place for the sole of your foot, and Yahweh shall give you there an anxious heart and a weakening of eyes and a languishing of [your] inner self.

2 Samuel 7:16

Your house and your kingdom shall endure forever before you; your throne shall be established forever." '"

1 Kings 11:32

but one tribe shall be for him, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen from all the tribes of Israel;

1 Kings 12:16

When all of Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, saying, "{What share do we have in David}? [There is] no inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now look to your house, David!" Then Israel went to their tents.

1 Kings 13:2

Then he proclaimed against the altar by the word of Yahweh and said, "O altar, altar, thus says Yahweh: 'Look, a son will be born to the house of David, Josiah by name, and he shall sacrifice on you the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall burn on you.'"

2 Kings 7:6-7

Now the Lord had caused the camp of [the] Arameans to hear the sound of chariots, the sound of horses, and the sound of a great army. So they said {to one another}, "Look, the king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to come against us!"

2 Chronicles 25:10

Then Amaziah dismissed the troops that came to him from Ephraim to go to their home. And {they became very angry} with Judah, and they returned to their home {in great anger}.

2 Chronicles 28:12

Then men from the heads of Ephraim--Azariah the son of Jehohanan, Berekiah the son of Meshillemoth, Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai--stood against those returning from the fight.

Psalm 11:1

In Yahweh I have taken refuge; how can you say to my soul, "Flee to your mountain [like] a bird"?

Psalm 27:1-2

Yahweh [is] my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh [is] the refuge of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 112:7-8

He is not afraid of bad news; his heart [is] steadfast, secure in Yahweh.

Proverbs 28:1

The wicked flee, but no one pursues, but the righteous is bold like a lion.

Isaiah 6:13

And {even if only a tenth part remain}, {again she will be destroyed} like terebinth or like [an] oak, which although felled, a tree stump [remains] in them. [The] seed of holiness [will be] her tree stump."

Isaiah 7:17

"Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor days that have not come since [the] day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria."

Isaiah 11:13

And the jealousy of Ephraim shall depart, and the enemies of Judah shall be cut off. Ephraim shall not be jealous [of] Judah, and Judah shall not be an enemy [of] Ephraim.

Isaiah 22:22

And I will put the key of the house of David on his shoulder, and he shall open and no one [will be able to] shut; and he shall shut and no one [will be able to] open.

Isaiah 37:27

And their inhabitants [are] {weak}; they are dismayed, and they are ashamed; they have become [like] plants of [the] field, and [like] greens of grass, [like] grass on [the] roofs and a cultivated field {before} the standing grain.

Isaiah 37:35

'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"

Jeremiah 21:12

O house of David, thus says Yahweh, "Execute judgment in the morning, justice, and deliver [the] one who has been seized from [the] hand of [the] oppressor, lest my wrath goes forth like the fire and it burns, and there is no [one who] quenches [it] because of the evil of your deeds.

Ezekiel 37:16-19

"And you, son of man, take for yourself {a piece of wood}, and write on it, 'For Judah and for the {Israelites} his associates,' and take another [piece of] wood, and write on it, 'For Joseph, [the piece of] wood of Ephraim and all of the house of Israel his associates.'

Hosea 12:1

Ephraim herds [the] wind and [is] pursuing [the] east wind all day long; he multiplies deception and violence and he {makes a treaty with Assyria}, and oil is brought to Egypt.

Matthew 2:3

And [when] King Herod heard [it], he was troubled, and all Jerusalem with him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain