Parallel Verses

Amplified

For every [tramping] warrior's war boots and all his armor in the battle tumult and every garment rolled in blood shall be burned as fuel for the fire.

New American Standard Bible

For every boot of the booted warrior in the battle tumult, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

King James Version

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

Holman Bible

For the trampling boot of battle
and the bloodied garments of war
will be burned as fuel for the fire.

International Standard Version

For every boot of the tramping soldier in battle tumult and every garment rolled in blood will be used for burning as fuel for a fire.

A Conservative Version

For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.

American Standard Version

For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.

Bible in Basic English

For every boot of the man of war with his sounding step, and the clothing rolled in blood, will be for burning, food for the fire.

Darby Translation

For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire.

Jubilee 2000 Bible

For every battle of him who fights is with shaking of the earth and the rolling of garments in blood; but this shall be with burning and consuming of fire.

Julia Smith Translation

For every shoe of the shod with trembling, and a garment being rolled in bloods; and it was for burning the food of fire.

King James 2000

For every warrior's boot used in battle, and every garment rolled in blood; this shall be used for burning and as fuel for the fire.

Lexham Expanded Bible

For every boot {that marches and shakes the earth} and garment rolled in blood {will} be for burning--fire fuel.

Modern King James verseion

For every boot of the warrior is with commotion, and the coat rolled in blood shall be burning fuel for the fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover all temerarious and seditious power, yea, where there is but a coat filled with blood, shall be burnt, and feed the fire.

NET Bible

Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.

New Heart English Bible

For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

The Emphasized Bible

Surely, every boot of one tramping in tumult, and the war-cloak rolled in blood Then shall serve for burning, food for fire;

Webster

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

World English Bible

For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

Youngs Literal Translation

For every battle of a warrior is with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning -- fuel of fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סאון 
C@'own 
Usage: 1

of the warrior
סאן 
Ca'an 
Usage: 1

and garments
שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

גּלל 
Galal 
Usage: 18

in blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

but this shall be with burning
שׂרפה 
S@rephah 
Usage: 13

and fuel
מאכלת 
Ma'akoleth 
Usage: 2

References

Context Readings

New Light: The Birth Of A King

4 For the yoke of [Israel's] burden, and the staff or rod for [goading] their shoulders, the rod of their oppressor, You have broken as in the day of [Gideon with] Midian. 5 For every [tramping] warrior's war boots and all his armor in the battle tumult and every garment rolled in blood shall be burned as fuel for the fire. 6 For to us a Child is born, to us a Son is given; and the government shall be upon His shoulder, and His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father [of Eternity], Prince of Peace.



Cross References

Leviticus 3:11

The priest shall burn it upon the altar, a food offering made by fire to the Lord.

Leviticus 3:16

The priest shall burn them on the altar as food, offered by fire, for a sweet and satisfying fragrance. All the fat is the Lord's.

1 Samuel 14:19

While Saul talked to the priest, the tumult in the Philistine camp kept increasing. Then Saul said to the priest, Withdraw your hand.

Psalm 46:9

He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two; He burns the chariots in the fire.

Isaiah 4:4

After the Lord has washed away the [moral] filth of the daughters of Zion [pride, vanity, haughtiness] and has purged the bloodstains of Jerusalem from the midst of it by the spirit and blast of judgment and by the spirit and blast of burning and sifting.

Isaiah 10:16-17

Therefore will the Lord, the Lord of hosts, send leanness among [the Assyrian's] fat ones; and instead of his glory or under it He will kindle a burning like the burning of fire.

Isaiah 13:4

Hark, the uproar of a multitude in the mountains, like that of a great people! The noise of the tumult of the kingdoms of the nations gathering together! The Lord of hosts is mustering the host for the battle.

Isaiah 30:33

For Topheth [a place of burning and abomination] has already been laid out and long ago prepared; yes, for the [Assyrian] king and [the god] Molech it has been made ready, its pyre made deep and large, with fire and much wood; the breath of the Lord, like a stream of brimstone, kindles it.

Isaiah 37:36

And the Angel of the Lord went forth, and slew 185,000 in the camp of the Assyrians; and when [the living] arose early in the morning, behold, all these were dead bodies.

Isaiah 66:15-16

For behold, the Lord will come in fire, and His chariots will be like the stormy wind, to render His anger with fierceness, and His rebuke with flames of fire.

Jeremiah 47:3

At the noise of the stamping of the hoofs of [the Chaldean king's] war-horses, at the rattling of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers do not look back to their children, so feeble are their hands [with terror]

Ezekiel 39:8-10

Behold, it is coming and it will be done, says the Lord God; that is the day of which I have spoken.

Joel 2:5

Like the noise of chariots on the tops of the mountains they leap -- "like the noise of a flame of fire devouring the stubble, like a mighty people set in battle array.

Nahum 3:2

The cracking of the whip, the noise of the rattling of wheels, and prancing horses and chariots rumbling and bounding,

Malachi 3:2-3

But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire and like fullers' soap;

Matthew 3:11

I indeed baptize you in (with) water because of repentance [that is, because of your changing your minds for the better, heartily amending your ways, with abhorrence of your past sins]. But He Who is coming after me is mightier than I, Whose sandals I am not worthy or fit to take off or carry; He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Acts 2:3

And there appeared to them tongues resembling fire, which were separated and distributed and which settled on each one of them.

Acts 2:19

And I will show wonders in the sky above and signs on the earth beneath, blood and fire and smoking vapor;

2 Thessalonians 1:8

To deal out retribution (chastisement and vengeance) upon those who do not know or perceive or become acquainted with God, and [upon those] who ignore and refuse to obey the Gospel of our Lord Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain