Parallel Verses

Amplified


By the wrath of the Lord of hosts the land is burned up,
And the people are like fuel for the fire;
No man spares his brother.

New American Standard Bible

By the fury of the Lord of hosts the land is burned up,
And the people are like fuel for the fire;
No man spares his brother.

King James Version

Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

Holman Bible

The land is scorched
by the wrath of the Lord of Hosts,
and the people are like fuel for the fire.
No one has compassion on his brother.

International Standard Version

From the wrath of the LORD of the Heavenly Armies the land has been scorched, and the people have become like fuel for the fire; no one will spare his neighbor.

A Conservative Version

Through the wrath of LORD of hosts is the land burnt up, and the people are as the fuel of fire; no man spares his brother.

American Standard Version

Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.

Bible in Basic English

The land was dark with the wrath of the Lord of armies: the people were like those who take men's flesh for food.

Darby Translation

Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;

Julia Smith Translation

In the outpourings of Jehovah of armies the land was consumed, and the people will be as the food of fire: and they shall not pity a man to his brother.

King James 2000

Through the wrath of the LORD of hosts is the land burned, and the people shall be as the fuel for the fire: no man shall spare his brother.

Lexham Expanded Bible

The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, and the people became like fire fuel. {People had no compassion toward each other}.

Modern King James verseion

Through the wrath of Jehovah of Hosts is the land scorched, and the people shall be as the fuel of the fire; no man shall have pity on his brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause shall the wrath of the LORD of Hosts fall upon the land, and the people shall be consumed, as it were with fire: no man shall spare his brother,

NET Bible

Because of the anger of the Lord who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.

New Heart English Bible

Through the wrath of the LORD of hosts, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.

The Emphasized Bible

Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;

Webster

Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

World English Bible

Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.

Youngs Literal Translation

In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עברה 
`ebrah 
Usage: 34

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

is the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עתם 
`atham 
Usage: 1

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

shall be as the fuel
מאכלת 
Ma'akoleth 
Usage: 2

of the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

חמל 
Chamal 
Usage: 41

References

Hastings

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

18
For wickedness burns like a fire;
It consumes briars and thorns,
It even sets the forest thickets ablaze;
And it swirls upward in a column of smoke.
19 
By the wrath of the Lord of hosts the land is burned up,
And the people are like fuel for the fire;
No man spares his brother.
20
They slice off [in discord] what is on the right hand but are still hungry,
And they eat what is on the left hand but they are not satisfied;
Each eats the flesh of his own arm.


Cross References

Micah 7:2


The godly person [who is faithful and loyal to God] has perished from the earth,
And there is no upright person [one with good character and moral integrity] among men.
They all lie in wait to shed blood;
Each hunts the other with a net.

Micah 7:6


For the son dishonors the father and treats him contemptuously,
The daughter rises up [in hostility] against her mother,
The daughter-in-law against her mother-in-law—
A man’s enemies are the men (members) of his own household.

Isaiah 1:31


The strong man will become tinder,
And his work a spark.
So both will burn together
And there will be none to quench them.

Isaiah 5:30


And in that day they will roar against them (Judah) like the roaring of the sea.
And if one looks to the land, in fact, there is darkness and distress;
Even the light will be darkened by its clouds.

Isaiah 8:22

Then they will look to the earth, they will see only distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be driven away into darkness and overwhelming night.

Isaiah 13:9


Listen carefully, the day of the Lord is coming,
Cruel, with wrath and raging anger,
To make the land a horror [of devastation];
And He shall exterminate its sinners from it.

Isaiah 13:13


Therefore I will make the heavens tremble;
And the earth will be shaken from its place
At the wrath of the Lord of hosts
In the day of His burning anger.

Isaiah 13:18


Their bows will cut down the young men [of Babylon];
They will take no pity on the fruit of the womb,
Their eyes will not look with compassion on the children.

Isaiah 24:6

Therefore, a curse devours the earth, and those who live on it suffer the punishment of their guilt. Therefore, the inhabitants of the earth are burned [under the curse of God’s wrath], and few people are left.

Isaiah 24:11-12


There is an outcry in the streets concerning the wine;
All jubilation is darkened,
The joy of the earth is banished.

Isaiah 60:2


“For in fact, darkness will cover the earth
And deep darkness will cover the peoples;
But the Lord will rise upon you [Jerusalem]
And His glory and brilliance will be seen on you.

Jeremiah 13:16


Give glory to the Lord your God,
Before He brings darkness
And before your feet stumble
On the dark and shadowy mountains,
And while you are longing for light
He turns it into the shadow of death,
And makes it into thick darkness.

Ezekiel 9:5

But to the others I heard Him say, “Follow him [the man with the scribe’s writing case] throughout the city and strike; do not let your eyes have pity and do not spare [anyone].

Joel 2:2


A day of darkness and gloom,
A day of clouds and of thick [dark] mist,
Like the dawn spread over the mountains;
There is a [pagan, hostile] people numerous and mighty,
The like of which has never been before
Nor will be again afterward
Even for years of many generations.

Amos 5:18


Woe (judgment is coming) to you who desire the day of the Lord [expecting rescue from the Gentiles]!
Why would you want the day of the Lord?
It is darkness (judgment) and not light [and rescue and prosperity];

Matthew 27:45

Now from the sixth hour (noon) there was darkness over all the land until the ninth hour (3:00 p.m.).

Acts 2:20


The sun shall be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord comes.

2 Peter 2:4

For if God did not [even] spare angels that sinned, but threw them into hell and sent them to pits of gloom to be kept [there] for judgment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain