Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Therefore, have done with all filthiness and whatever wickedness still remains, and in a humble spirit receive that Message which has been planted in your hearts and is able to save your souls.

New American Standard Bible

Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls.

King James Version

Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

Holman Bible

Therefore, ridding yourselves of all moral filth and evil, humbly receive the implanted word, which is able to save you.

International Standard Version

Therefore, rid yourselves of everything impure and every expression of wickedness, and with a gentle spirit welcome the word planted in you that can save your souls.

A Conservative Version

Therefore having put off all filthiness and profusion of evil, receive with mildness the engrafted word, which is able to save your souls.

American Standard Version

Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Amplified

So get rid of all uncleanness and all that remains of wickedness, and with a humble spirit receive the word [of God] which is implanted [actually rooted in your heart], which is able to save your souls.

An Understandable Version

Therefore, you should put away [from you] all moral filth and overflowing wickedness and humbly receive the word [of God], planted within you [by the Holy Spirit. See John 16:8], which is capable of saving your souls.

Anderson New Testament

Wherefore, laying aside all filthiness, and every excess caused by malice, receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.

Bible in Basic English

For this reason, putting away all dirty behaviour and the overweight of evil, take into your souls without pride the word which, being planted there, is able to give you salvation.

Common New Testament

Therefore, putting aside all filthiness and rank growth of wickedness, in humility receive the implanted word, which is able to save your souls.

Daniel Mace New Testament

throw off then your vices as dregs and scum: and receive with docility that genuine doctrine, which is effectual to your salvation.

Darby Translation

Wherefore, laying aside all filthiness and abounding of wickedness, accept with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Godbey New Testament

Therefore having laid aside all filthiness and excess of evil, receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

Goodspeed New Testament

So strip yourselves of everything that soils you, and of every evil growth, and in a humble spirit let the message that has the power to save your souls be planted in your hearts.

John Wesley New Testament

Therefore laying aside all the filthiness and superfluity of wickedness, receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.

Julia Smith Translation

Wherefore having put away all sordid avarice, and excess of wickedness, in meekness receive the implanted word, able to save your souls.

King James 2000

Therefore put away all filthiness and extreme wickedness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

Lexham Expanded Bible

Therefore, putting aside all moral uncleanness and wicked excess, welcome with humility the implanted message which is able to save your souls.

Modern King James verseion

Therefore putting aside all filthiness and overflowing of evil, receive in meekness the implanted Word, which is able to save your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore lay apart all filthiness, all superfluity of maliciousness, and receive with meekness the word that is grafted in you, which is able to save your souls:

Moffatt New Testament

so clear away all the foul rank growth of malice, and make a soil of modesty for the Word which roots itself inwardly with power to save your souls.

Montgomery New Testament

So strip off all filthiness and superfluity of wickedness, and in meekness receive the implanted Word, which is able to save your souls.

NET Bible

So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.

New Heart English Bible

Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls.

Noyes New Testament

Wherefore put off all filthiness, and excess of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Sawyer New Testament

Wherefore, laying aside all filthiness and abounding vice, receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

The Emphasized Bible

Wherefore, putting away all filthiness and overflow of baseness, in meekness, welcome ye the word fitted for inward growth, which is able to save your souls:

Thomas Haweis New Testament

Wherefore laying aside all vicious pollution, and the abundance of iniquity, receive with meekness the ingrafted word, which hath power to save your souls.

Webster

Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.

Weymouth New Testament

Ridding yourselves, therefore, of all that is vile and of the evil influences which prevail around you, welcome in a humble spirit the Message implanted within you, which is able to save your souls.

Williams New Testament

So strip yourselves of everything impure and all the evils prevailing around you, and in humble spirit welcome the message which when rooted in your hearts is able to save your souls.

World English Bible

Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls.

Worrell New Testament

Wherefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive in meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Worsley New Testament

Laying aside therefore all filthiness, and excess of malice, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Youngs Literal Translation

wherefore having put aside all filthiness and superabundance of evil, in meekness be receiving the engrafted word, that is able to save your souls;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

ἀποτίθημι 
Apotithemi 
Usage: 8

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ῥυπαρία 
Rhuparia 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περισσεία 
Perisseia 
Usage: 4

κακία 
Kakia 
Usage: 10

and receive
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πραΰ́της 
Prautes 
Usage: 3

the engrafted
ἔμφυτος 
Emphutos 
Usage: 1

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to save
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

Doers Of The Message, Not Just Hearers

20 For the anger of man does not forward the righteous purpose of God. 21 Therefore, have done with all filthiness and whatever wickedness still remains, and in a humble spirit receive that Message which has been planted in your hearts and is able to save your souls. 22 Put that Message into practice, and do not merely listen to it--deceiving yourselves.


Cross References

Ephesians 1:13

And you, too, by your union with him, after you had heard the Message of the Truth, the Good News of your Salvation--you believed in him and were sealed as his by receiving the holy Spirit, which he had promised.

Ephesians 4:22

For you learned with regard to your former way of living that you must cast off your old nature, which, yielding to deluding passions, grows corrupt;

1 Corinthians 15:2

And by means of which you are being saved. I would remind you of the very words that I used in telling it to you, since you are still holding fast to it, and since it was not in vain that you became believers in Christ.

1 Peter 2:1

Now that you have done with all malice, all deceitfulness, insincerity, jealous feelings, and all back-biting,

Matthew 5:5

Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

John 6:63

It is the Spirit that gives Life; mere flesh is of no avail. In the teaching that I have been giving you there is Spirit and there is Life.

John 6:68

But Simon Peter answered: "Master, to whom shall we go? Immortal Life is in your teaching;

Acts 10:33

Accordingly I sent to you at once, and you have been so good as to come. And now we are all here in the presence of God, to listen to all that you have been instructed by the Lord to say."

Acts 13:26

Brothers, descendants of Abraham, and all those among you who reverence God, it was to us that the Message of this Salvation was sent.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the Good News; it is the power of God which brings Salvation to every one who believes in Christ, to the Jew first, but also to the Greek.

Romans 6:17

God be thanked that, though you were once servants of Sin, yet you learned to give hearty obedience to that form of doctrine under which you were placed.

Romans 11:17

Some, however, of the branches were broken off, and you, who were only a wild olive, were grafted in among them, and came to share with them the root which is the source of the richness of the cultivated olive.

Romans 13:12-13

The night is almost gone; the day is near. Therefore let us have done with the deeds of Darkness, and arm ourselves with the weapons of Light.

2 Corinthians 7:1

With these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that pollutes either body or spirit, and, in deepest reverence for God, aim at perfect holiness.

Ephesians 5:4

Nor shameful conduct, nor foolish talk or jesting, for they are wholly out of place among you; but rather thanksgiving.

Colossians 3:5-8

Therefore destroy all that is earthly in you--immorality, uncleanness, passions, evil desires, and that greed which is idolatry.

1 Thessalonians 1:5

Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.

1 Thessalonians 2:13

This, too, is a reason why we, on our part, are continually thanking God--because, in receiving the teaching that you had from us, you accepted it, not as the teaching of man, but as what it really is--the teaching of God, which is even now doing its work within you who believe in Christ.

2 Timothy 3:15-17

and that, from your childhood, you have known the Sacred Writings, which can give you the wisdom that, through belief in Christ Jesus, leads to Salvation.

Titus 2:11

For the loving-kindness of God has been revealed, bringing Salvation for all;

Hebrews 2:3

how can we, of all people, expect to escape, if we disregard so great a Salvation? It was the Master who at the outset spoke of this Salvation, and its authority was confirmed for us by those who heard him,

Hebrews 4:2

For we have had the Good News told us just as they had. But the Message which they heard did them no good, since they did not share the faith of those who were attentive to it.

Hebrews 12:1

Seeing, therefore, that there is on every side of us such a throng of witnesses, let us also lay aside everything that hinders us, and the sin that clings about us, and run with patient endurance the race that lies before us,

James 4:8

Draw near to God, and he will draw near to you. Make your hands clean, you sinners; and your hearts pure, you vacillating men!

1 Peter 1:9

as you receive the reward of your faith in the Salvation of your souls!

1 Peter 2:11

Dear friends, I urge you, as pilgrims and strangers upon earth, to refrain from indulging the cravings of your earthly nature, for they make war upon the soul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain