Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Do you believe in one God? Very well! So do the demons, and they shudder.

New American Standard Bible

You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

King James Version

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

Holman Bible

You believe that God is one; you do well. The demons also believe—and they shudder.

International Standard Version

You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.

A Conservative Version

Thou believe that there is one God, thou do well. The demons also believe, and shudder.

American Standard Version

Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.

Amplified

You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!

An Understandable Version

You believe that there is [only] one God; that is good! Even the demons believe [that], and they shudder [with fear at the thought].

Anderson New Testament

You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

Bible in Basic English

You have the belief that God is one, and you do well: the evil spirits have the same belief, shaking with fear.

Common New Testament

You believe that God is one; you do well. Even the demons believeand shudder.

Daniel Mace New Testament

you believe there is but one God, very well: the demons believe as much, and tremble."

Darby Translation

Thou believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.

Godbey New Testament

Do you believe that there is one God? you do well: the demons also believe and tremble.

John Wesley New Testament

Thou believest there is one God: thou dost well: the devils also believe and tremble.

Julia Smith Translation

Thou believest that there is one God; thou doest well: and the evil spirits believe, and shudder.

King James 2000

You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

Lexham Expanded Bible

You believe that God is one; you do well. Even the demons believe, and shudder!

Modern King James verseion

You believe that there is one God, you do well; even the demons believe and tremble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Believest thou that there is one God? Thou doest well. The devils also believe and tremble.

Moffatt New Testament

You believe in one God? Well and good. So do the devils, and they shudder.

Montgomery New Testament

You believe that God is one? You do well; even the demons believe, and they shudder.

NET Bible

You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that -- and tremble with fear.

New Heart English Bible

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

Noyes New Testament

Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe, and tremble.

Sawyer New Testament

You believe that there is one God? You do well; demons also believe and tremble.

The Emphasized Bible

Thou believest that God is, one: thou doest, well - Even the demons believe, and shudder!

Thomas Haweis New Testament

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe and tremble.

Twentieth Century New Testament

It is a part of your Faith, is it not, that there is one God? Good; yet even the demons have that faith, and tremble at the thought.

Webster

Thou believest that there is one God; thou doest well: the demons also believe, and tremble.

Weymouth New Testament

You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."

Williams New Testament

Do you believe in one God? Very well; the demons, too, believe that, and shudder.

World English Bible

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

Worrell New Testament

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder!

Worsley New Testament

Thou believest that there is one God; thou dost well: the devils also believe and tremble.

Youngs Literal Translation

thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

there is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

thou doest
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

the devils
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images James 2:19

Prayers for James 2:19

Context Readings

Faith And Works

18 But someone may say, "You have faith, and I good deeds." Show me your faith without any good deeds, and I will show you my faith by my good deeds. 19 Do you believe in one God? Very well! So do the demons, and they shudder. 20 But do you want proof, my senseless friend, that faith without good deeds amounts to nothing?


Cross References

Matthew 8:29

And they suddenly screamed out, "What do you want of us, you Son of God? Have you come here before the appointed time to torture us?"

Luke 4:34

"Ha! What do you want of us, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are! You are God's Holy One!"

Mark 1:24

"What do you want of us, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are, you are God's holy One!"

Mark 5:7

and screamed out, "What do you want of me, Jesus, son of the Most High God? In God's name, I implore you, do not torture me."

Mark 12:29

Jesus answered, "The first one is, 'Hear, Israel! The Lord our God is one lord,

Acts 19:15

But the evil spirit answered, "I know Jesus, and I know of Paul, but who are you?"

Acts 19:15

But the evil spirit answered, "I know Jesus, and I know of Paul, but who are you?"

Acts 19:15

But the evil spirit answered, "I know Jesus, and I know of Paul, but who are you?"

Acts 19:15

But the evil spirit answered, "I know Jesus, and I know of Paul, but who are you?"

Acts 19:15

But the evil spirit answered, "I know Jesus, and I know of Paul, but who are you?"

Acts 16:17

This girl would follow Paul and the rest of us, crying out, "These men are slaves of the Most High God, and they are making known to you a way of salvation."

Romans 3:30

there is but one God, and he will make the circumcised upright on the ground of their faith and the uncircumcised upright because of theirs."

1 Corinthians 8:4

As to eating things, then, that have been offered to idols, we all know that no idol has any real existence, and that there is no God but one.

Galatians 3:20

though an intermediary implies more than one party, while God is but one.

1 Timothy 2:5

For there is but one God, and one intermediary between God and men??he man Christ Jesus,

James 2:8

If you really obey the supreme law where the Scripture says, "You must love your neighbor as you do yourself," you are doing right,

James 2:8

If you really obey the supreme law where the Scripture says, "You must love your neighbor as you do yourself," you are doing right,

James 2:8-22

If you really obey the supreme law where the Scripture says, "You must love your neighbor as you do yourself," you are doing right,

James 2:8

If you really obey the supreme law where the Scripture says, "You must love your neighbor as you do yourself," you are doing right,

James 2:8

If you really obey the supreme law where the Scripture says, "You must love your neighbor as you do yourself," you are doing right,

James 2:8

If you really obey the supreme law where the Scripture says, "You must love your neighbor as you do yourself," you are doing right,

Mark 7:9

"How skilful you are," he said to them, "in nullifying what God has commanded in order to observe what has been handed down to you.

John 17:3

And eternal life means knowing you as the only true God, and knowing Jesus your messenger as Christ.

Acts 24:25

But as he talked of uprightness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed, and said, "You may go for the present. I will find time later to send for you."

Acts 24:25

But as he talked of uprightness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed, and said, "You may go for the present. I will find time later to send for you."

Ephesians 4:5-6

There is but one Lord, one faith, one baptism,

Jude 1:4

For some people have sneaked in among us??heir doom was foretold long ago??odless persons, who turn the mercy of our God into an excuse for immorality, and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.

Jude 1:6

and the angels who neglected their responsibilities and abandoned their homes he has put in everlasting chains to be kept in darkness for the judgment of the great Day,

Revelation 20:2-3

He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Revelation 20:10

and the devil who led them astray was flung into the fiery, sulphurous lake, where the animal and the false prophet were, there to be tortured day and night forever and ever.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain