Parallel Verses
Julia Smith Translation
And ye have despised the beggar. Do not the rich bring you into subjection, and draw you before tribunals?
New American Standard Bible
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and
King James Version
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Holman Bible
Yet you dishonored that poor man.
International Standard Version
But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court?
A Conservative Version
But ye have dishonored the poor man. Do not the rich exploit you, and they themselves drag you into courts?
American Standard Version
But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
Amplified
But you [in contrast] have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress and exploit you, and personally drag you into the courts of law?
An Understandable Version
But you people have dishonored the poor person. Are not rich people the ones who oppress you and drag you to court?
Anderson New Testament
But you dishonor the poor man. Do not the rich oppress you, and do they not themselves drag you to the judgment-seats?
Bible in Basic English
But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?
Common New Testament
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court?
Daniel Mace New Testament
but you, who despise the poor, are not you oppress'd by the rich? is it not they who drag you to their tribunals?
Darby Translation
But ye have despised the poor man. Do not the rich oppress you, and do not they drag you before the tribunals?
Godbey New Testament
You have dishonored the poor. Do not the rich domineer over you, and drag you into courts?
Goodspeed New Testament
But you humiliate the poor. Are not the rich your oppressors? Is it not they who drag you into court?
John Wesley New Testament
But ye have disgraced the poor.
King James 2000
But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judges?
Lexham Expanded Bible
But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?
Modern King James verseion
But you dishonored the poor one. Do not rich men oppress you and draw you before the judgment seats?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye have despised the poor. Are not the rich they which oppress you: and they which draw you before judges?
Moffatt New Testament
Now you insult the poor. Is it not the rich who lord it over you and drag you to court?
Montgomery New Testament
But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you to court?
NET Bible
But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?
New Heart English Bible
But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
Noyes New Testament
but ye have despised the poor man. Do not the rich oppress you, and do not they drag you before the judgmentseats?
Sawyer New Testament
But you dishonor the poor. Do not the rich oppress you and drag you to tribunals?
The Emphasized Bible
Whereas, ye, have dishonoured the destitute man! Do not, the rich, oppress you? and, themselves, drag you into courts of justice?
Thomas Haweis New Testament
but ye have put contempt on the poor man? Do not the rich men tyrannize over you? and they drag you to the tribunals.
Twentieth Century New Testament
But you--you insult the poor man! Is not it the rich who oppress you? Is not it they who drag you into law-courts?
Webster
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment-seats?
Weymouth New Testament
But *you* have put dishonour upon the poor man. Yet is it not the rich who grind you down? Are not they the very people who drag you into the Law courts? --
Williams New Testament
But you, in contrast, have humiliated the poor man. Are not the rich men those who oppress you and drag you to court?
World English Bible
But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
Worrell New Testament
But ye dishonored the poor man! Do not the rich oppress you, and do they not drag you before the judgment-seats?
Worsley New Testament
Do not the rich tyrannize over you; and drag you to their tribunals?
Youngs Literal Translation
and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;
Topics
Interlinear
De
Humon
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
References
Word Count of 37 Translations in James 2:6
Verse Info
Context Readings
Partiality Forbidden
5 Hear, my dearly beloved brethren, Has not God chosen the beggars of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them loving him? 6 And ye have despised the beggar. Do not the rich bring you into subjection, and draw you before tribunals? 7 And do they not defame the good name called upon you?
Cross References
1 Corinthians 11:22
For, have ye not houses for eating and drinking? or despise ye the church of God, and shame them not having? What should I say to you? shall I praise you in this? I praise not.
Psalm 14:6
Ye will shame the counsel of the poor, for Jehovah is his refuge.
Acts 8:3
And Saul abused the church, going into houses, and drawing out men and women, delivered to prison.
Acts 17:6
And not having found them, they drew Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying, That those having subverted the habitable globe, these also are present here;
Acts 18:12
And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews arose unanimously against Paul, and brought him to the judgment seat,
James 5:6
Ye have condemned, ye have killed the just one; and he resists you not.
1 Kings 21:11-13
And the men of his city, the old men and the nobles, who were dwelling in his city, will do as Jezebel sent to them, according to what was written in the letters which she sent to them.
Job 20:19
For he oppressed, forsaking the poor; he stripped the house and he will not build it up.
Psalm 10:2
In the pride of the unjust he will burn the poor: they shall be taken in the devices that they purposed.
Psalm 10:8
Sitting in ambush of the enclosures: in hiding-places he will slay the innocent: his eyes will be hid to the afflicted.
Psalm 10:10
And crushing, he will bow down, and cast down the afflicted by his strong ones.
Psalm 10:14
Thou sawest; for thou wilt look upon trouble and anger, to give with thine hand: the poor will be left to thee; thou wert the helper of the orphan.
Psalm 12:5
From the oppression of the poor, from the sighing of the needy, now will I arise, Jehovah will say; I will set with salvation, he will puff at him.
Proverbs 14:31
He oppressing the poor reproached him making him: and he honoring him compassionated the needy.
Proverbs 17:5
He mocking to the poor one reproached him making him: and he rejoicing at misfortune shall not be unpunished.
Proverbs 22:16
He oppressing the poor one to increase for himself, he gave to the rich; also to want
Ecclesiastes 5:8
If thou shalt see the oppression of the poor one, and the spoiling of judgment and justice in a province, thou shalt not wonder at the inclination: for the high one above the high one is watching, and the high ones over them.
Ecclesiastes 9:15-16
And a poor wise man was found in it, and he delivered the city by his wisdom; and not a man remembered that poor man.
Isaiah 3:14-15
Jehovah will go into judgment with the old men of his people and his chiefs: and ye burnt up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Isaiah 53:3
He was despised and forsaken of men; a man of griefs and knowing affliction: and as hiding the faces from him; he was despised and we regarded him not
Amos 2:6-7
Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn it back, for their selling the just one for silver and the needy for shoes;
Amos 4:1
Hear this word, ye heifers of Bashan, which are upon the mountain of Shomeron, oppressing the poor, breaking in pieces the needy, saying to their lords, Bring, and we will drink.
Amos 5:11
For this, because of your treading upon the poor one, and ye will take away the liftings up of wheat from him: ye built houses of hewn stone, and ye shall not dwell in them; ye planted vineyards of desire and ye shall not drink their wine.
Amos 8:4-6
Hear this, ye, panting after the needy, to cause the humble of the, land to cease.
Micah 6:11-12
Shall I make clean with the balances of injustice, and with the bag of stones of deceit?
Habakkuk 3:14
Thou didst pierce with rods the head of the leader: they will rush on as a tempest to scatter me their exultation as to devour the poor in secret
Zechariah 7:10
And the widow and the orphan, the stranger and the poor, ye shall not oppress; and ye shall not purpose evil in your heart a man to his brother.
Acts 4:1-3
And they speaking to the people, the priests, and commander of the temple, and the Sadducees, resisted them,
Acts 4:26-28
Kings of the earth stood up, and rulers were gathered together upon one and the same, against the Lord, and against his Christ.
Acts 5:17-18
And the chief priest having risen, and all they with him, (the sect being of the Sadducees,) they were filled with zeal,
Acts 5:26-27
Then the commander having gone with attendants, brought them, not with force: for they feared the people, lest they might be stoned.
Acts 13:50
And the Jews urged on the worshipping and distinguished women, and the first men of the city, and they raised up a persecution against Paul and Barnabas, and they cast them out of their bounds,
Acts 16:19-20
And her lords having seen that the hope of their gain went out, taking Paul and Silas, they drew to the assembly to the rulers,
James 2:3
And ye look toward him bearing the brilliant clothing, and ye say to him, Sit thou well here; and to the beggar ye say, Stand thou there, or sit here under my footstool:
James 5:4
Behold, the hire of laborers having reaped your farms, withheld by you, cries out, and the cries of the reapers have entered into the ears of the Lord of sabaoth.
John 8:49
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.