Parallel Verses

New American Standard Bible

Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment.

King James Version

My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Holman Bible

Not many should become teachers, my brothers, knowing that we will receive a stricter judgment,

International Standard Version

Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more severely than others.

A Conservative Version

Not many should become teachers, my brothers, knowing that we will receive greater judgment.

American Standard Version

Be not many of you teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.

Amplified

Not many [of you] should become teachers [serving in an official teaching capacity], my brothers and sisters, for you know that we [who are teachers] will be judged by a higher standard [because we have assumed greater accountability and more condemnation if we teach incorrectly].

An Understandable Version

Not many of you should be teachers, my brothers, because you [should] know that we [teachers] will be judged more strictly.

Anderson New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Bible in Basic English

Do not all be teachers, my brothers, because we teachers will be judged more hardly than others.

Common New Testament

Let not many of you become teachers, my brethren, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.

Daniel Mace New Testament

My brethren, don't affect many of you to be doctors, considering, that those of us who are such, shall be tried with the greater severity.

Darby Translation

Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive greater judgment.

Godbey New Testament

Be ye not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive the greater judgment.

Goodspeed New Testament

Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.

John Wesley New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive greater condemnation.

Julia Smith Translation

Be ye not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive the greater judgment.

King James 2000

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the severer judgment.

Lexham Expanded Bible

Not many should become teachers, my brothers, [because you] know that we will receive a greater judgment.

Modern King James verseion

My brothers, do not be many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My brethren, be not every man a master; Remembering how that we shall receive the more damnation.

Moffatt New Testament

My brothers, do not swell the ranks of the teachers; remember, we teachers will be judged with special strictness.

Montgomery New Testament

Do not become many teachers, my brothers, because you know well that we teachers shall be judged by a severer standard than others.

NET Bible

Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, because you know that we will be judged more strictly.

New Heart English Bible

Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.

Noyes New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Sawyer New Testament

BE not many of you teachers, my brothers, knowing that we shall receive a severer judgment.

The Emphasized Bible

Not, many teachers, become ye, my brethren, knowing that, a severer sentence, shall ye receive;

Thomas Haweis New Testament

MY brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive a severer judgment.

Twentieth Century New Testament

I do not want many of you, my Brothers, to become teachers, knowing, as you do, that we who teach shall be judged by a more severe standard than others.

Webster

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Weymouth New Testament

Do not be eager, my brethren, for many among you to become teachers; for you know that we teachers shall undergo severer judgement.

Williams New Testament

Many of you, my brothers, should avoid becoming teachers, because you know that we teachers are going to be judged with stricter judgment than other people.

World English Bible

Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.

Worrell New Testament

My brethren, become not many of you teachers, knowing that we shall receive the greater judgment.

Worsley New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we who are such shall pass a stricter trial than others: for in many things we all offend;

Youngs Literal Translation

Many teachers become not, my brethren, having known that greater judgment we shall receive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the greater
μέγας 
megas 
Usage: 167

Images James 3:1

Context Readings

Restraining The Tongue

1 Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment. 2 For we all offend in many things. If any man offends not in word, the same is a perfect man, and able also to govern the whole body with restraint.


Cross References

Matthew 23:13

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of the heavens in front of men, for ye neither go in yourselves, neither suffer ye those that are entering to go in.

Luke 12:47-48

And that slave who knew his lord's will and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

Acts 13:1

Now there were in the congregation that was at Antioch prophets and teachers: Barnabas and Simeon that was called Niger and Lucius of Cyrene and Manaen, who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.

Acts 20:26-27

Therefore I take you to record this day that I am pure from the blood of everyone.

Romans 2:20-21

an instructor of the ignorant, a teacher of children, who hast the form of knowledge and of the truth in the law.

1 Corinthians 4:2-5

Moreover, it is required in stewards that each one be found faithful.

1 Corinthians 11:29-32

For he that eats and drinks unworthily, eats and drinks judgment to himself, not discerning the Lord's body.

1 Corinthians 12:28

And God did set certain ones in the congregation : first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that faculties, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment seat of Christ that each one may receive according to that which they have done in the body, good or evil.

Ephesians 4:11

And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers,

1 Timothy 1:7

desiring to be teachers of the law, understanding neither what they say nor from where they affirm.

1 Timothy 2:7

of which I am ordained a preacher and an apostle (I speak the truth in Christ and do not lie), a teacher of the Gentiles in faith and verity.

2 Timothy 1:11

unto which I am appointed a preacher and an apostle and a teacher of the Gentiles.

Hebrews 13:17

Listen to your pastors, and do not resist them, for they watch for your souls as those that must give account, that they may do it with joy, and not with grief; for that is unprofitable for you.

1 Peter 5:3

and not as having lordship over the heritage of the Lord, but in such a manner as to be examples of the flock.

Leviticus 10:3

Then Moses said unto Aaron, This is what the LORD spoke, saying, I will be sanctified in those that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.

Ezekiel 3:17-18

Son of man, I have placed thee as a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth and give them warning from me.

Ezekiel 33:7-9

So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth and warn them from me.

Malachi 2:12

The LORD will cut off the man that does this, the master and the scholar out of the tabernacles of Jacob and him that offers an offering unto the LORD of the hosts.

Matthew 7:1-2

Judge not, that ye be not judged.

Matthew 9:11

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why does your Master eat with publicans and sinners?

Matthew 10:24

The disciple is not above his master, nor the slave above his lord.

Matthew 23:8-10

But, as for you, desire not to be called Rabbi, for one is your Master, the Christ; and you are all brothers.

Luke 6:37

Judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned; forgive, and ye shall be forgiven;

Luke 16:2

And he called him and said unto him, How is it that I hear this of thee? Give an account of thy stewardship, for thou may no longer be steward.

John 3:10

Jesus answered and said unto him, Art thou a teacher of Israel and knowest not this?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain