Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

For we all offend in many things. If any man offends not in word, the same is a perfect man, and able also to govern the whole body with restraint.

New American Standard Bible

For we all stumble in many ways If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.

King James Version

For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.

Holman Bible

for we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a mature man who is also able to control his whole body.

International Standard Version

For all of us make many mistakes. If someone does not make any mistakes when he speaks, he is perfect and able to control his whole body.

A Conservative Version

For we all stumble in many things. If any man does not stumble in word, this is a perfect man, able also to bridle the whole body.

American Standard Version

For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.

Amplified

For we all often stumble and fall and offend in many things. And if anyone does not offend in speech [never says the wrong things], he is a fully developed character and a perfect man, able to control his whole body and to curb his entire nature.

An Understandable Version

For we all make mistakes in many areas [of life]. If anyone does not make a mistake in what he says, he is a perfect person, capable of keeping a tight rein on his whole life also.

Anderson New Testament

For in many things we all offend. If any one offends not in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body.

Bible in Basic English

For we all go wrong in a number of things. If a man never makes a slip in his talk, then he is a complete man and able to keep all his body in control.

Common New Testament

For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.

Daniel Mace New Testament

for we are all liable to frequent mistakes. he that does not give too great a loose to his tongue, is an accomplish'd person and fit to moderate the whole church.

Darby Translation

For we all often offend. If any one offend not in word, he is a perfect man, able to bridle the whole body too.

Godbey New Testament

For we all fail in many things; if any one fails not in word, the same is a perfect man, able even to bridle the whole body.

Goodspeed New Testament

For we all make many mistakes. Anyone who never makes a mistake in what he says has a character that is fully developed and is able to control his whole body as well.

John Wesley New Testament

For in many things we offend all. If any one offend not in word, the same is a perfect man, able also to bridle the whole body.

Julia Smith Translation

For in many things we all stumble. If any stumble not in word, this a perfect man, able to govern by a bridle also the whole body.

King James 2000

For in many things we all offend. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.

Lexham Expanded Bible

For we all stumble [in] many [ways]. If anyone does not stumble in what he says, he [is] a perfect individual, able to hold in check his whole body also.

Modern King James verseion

For in many things we all offend. If anyone does not offend in word, the same is a full-grown man, able also to bridle the whole body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For in many things we sin all. If a man sin not in word, the same is a perfect man and able to tame all the body.

Moffatt New Testament

We all make many a slip, but whoever avoids slips of speech is a perfect man; he can bridle the whole of the body as well as the tongue.

Montgomery New Testament

For in many respects we often stumble. If any man never stumbles in speech, the same is a perfect man, able to bridle the whole body as well.

NET Bible

For we all stumble in many ways. If someone does not stumble in what he says, he is a perfect individual, able to control the entire body as well.

New Heart English Bible

For in many things we all stumble. If anyone does not stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.

Noyes New Testament

For in many things we all offend. If any one offend not in speech, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.

Sawyer New Testament

For in many things we all offend; if one offends not in word he is a perfect man, able to keep in subjection also the whole body.

The Emphasized Bible

For, oft, are we stumbling, one and all: If anyone, in word, doth not stumble, the same, is a mature man, able to curb even the whole body.

Thomas Haweis New Testament

For in many things we all offend. If any man offend not in word, he is a perfect man, and capable of reining in the whole body.

Twentieth Century New Testament

We often make mistakes, every one of us. Any one who does not make mistakes when speaking is indeed a perfect man, able to bridle his whole body as well.

Webster

For in many things we all offend. If any man offendeth not in word, the same is a perfect man, able also to bridle the whole body.

Weymouth New Testament

For we often stumble and fall, all of us. If there is any one who never stumbles in speech, that man has reached maturity of character and is able to curb his whole nature.

Williams New Testament

For we all make many a slip. If anyone never slips in speech, he is a man of maturity; he can control his whole body too.

World English Bible

For in many things we all stumble. If anyone doesn't stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.

Worrell New Testament

For in many things we all stumble. If anyone stumbles not in word, the same is a perfect man, able to restrain also the whole body.

Worsley New Testament

and if any offend not in word, he is a compleat man, able to manage also the whole body.

Youngs Literal Translation

for we all make many stumbles; if any one in word doth not stumble, this one is a perfect man, able to bridle also the whole body;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

we offend
πταίω 
Ptaio 
Usage: 5

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τίς 
Tis 
Usage: 373

πταίω 
Ptaio 
Usage: 5

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is a perfect
τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and able
δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to bridle
χαλιναγωγέω 
Chalinagogeo 
Usage: 2

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

References

Context Readings

Restraining The Tongue

1 My brethren, make not unto yourselves many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation. 2 For we all offend in many things. If any man offends not in word, the same is a perfect man, and able also to govern the whole body with restraint. 3 Behold, we put bits (or restraint) in the horses' mouths to persuade them, and we govern their whole body.


Cross References

Matthew 12:37

For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

James 1:26

If anyone among you thinks to be religious and does not bridle his tongue, but deceives his own heart, his religion is vain.

1 Kings 8:46

If they have sinned against thee (for there is no man that does not sin) and thou should be angry with them and deliver them to the enemy so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near,

Proverbs 20:9

Who shall be able to say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Ecclesiastes 7:20

For surely there is not a just man upon earth that in doing good does not sin.

James 1:4

and the patience finishes the work, that ye may be perfect and entire, not lacking in anything.

James 3:5-6

In the same manner, the tongue is a very small member and boasts of great things. Behold, how great a forest a little fire kindles!

1 Peter 3:10

For he that desires to love life and see the good days, let him refrain his tongue from evil and his lips that they speak no guile;

2 Chronicles 6:36

If they sin against thee (for there is no man who does not sin,)and thou art angry with them and deliver them over before their enemies so that those that take them carry them away captives unto an enemy land far off or near,

Psalm 34:13

Mem Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Proverbs 13:3

He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens his lips often shall have calamity.

Isaiah 64:6

But we were all as an unclean thing, and all our righteousnesses as filthy rags; and we all fell as the leaves of a tree; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

Romans 3:10

as it is written, There is no one righteous, no, not one;

Romans 7:21

So that, desiring to do good, I find this law: evil is natural unto me.

1 Corinthians 9:27

but I keep my body under, and bring it into subjection, lest preaching to others, I myself should become reprobate.

Galatians 3:22

But the scripture has concluded all under sin that the promise by faith of Jesus Christ might be given to the believers.

Galatians 5:17

For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary the one to the other, so that ye cannot do the things that ye would.

Colossians 1:28

whom we preach, warning every man and teaching in all wisdom that we may present every man perfect in Christ Jesus,

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a slave of Christ, salutes you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand firm, perfect and fulfilled in all the will of God.

Hebrews 13:21

make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory for the ages of the ages. Amen.

James 2:10

For whosoever shall have kept the whole law, and then offends in one point is made guilty of all.

1 Peter 5:10

But the God of all grace, who has called us unto his eternal glory by Jesus, the Christ, after ye have suffered a little while, he himself perfects, confirms, strengthens, and establishes you.

1 John 1:8-10

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and there is no truth in us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain