Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Listen to your pastors, and do not resist them, for they watch for your souls as those that must give account, that they may do it with joy, and not with grief; for that is unprofitable for you.

New American Standard Bible

Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.

King James Version

Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.

Holman Bible

Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.

International Standard Version

Continue to follow and be submissive to your leaders, since they are watching over your souls as those who will have to give a word of explanation. By doing this, you will be letting them carry out their duties joyfully, and not with grief, for that would be harmful for you.

A Conservative Version

Have confidence in those who lead you, and yield yourselves, for they watch for your souls as men who will render account, so that they may do this with joy, and not groaning, for this is unprofitable for you.

American Standard Version

Obey them that have the rule over you, and submit to them : for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this were unprofitable for you.

Amplified

Obey your spiritual leaders and submit to them [continually recognizing their authority over you], for they are constantly keeping watch over your souls and guarding your spiritual welfare, as men who will have to render an account [of their trust]. [Do your part to] let them do this with gladness and not with sighing and groaning, for that would not be profitable to you [either].

An Understandable Version

[You should] obey your leaders [Note: This probably refers to church elders] and submit to their oversight, for they look out for [the welfare of] your souls as men who will give an accounting [for your spiritual progress]. [Be obedient], so that they will be able to do this joyfully and not with sorrow, for that would be unprofitable to you.

Anderson New Testament

Obey those who rule over you, and be submissive: for they watch for your souls, as those who must give an account; that they may do this with joy, and not with grief: for that would be fatal to you.

Bible in Basic English

Give ear to those who are rulers over you, and do as they say: for they keep watch over your souls, ready to give an account of them; let them be able to do this with joy and not with grief, because that would be of no profit to you.

Common New Testament

Obey your leaders and submit to them; for they are keeping watch over your souls, as men who will have to give account. Let them do this with joy, and not with grief, for that would be of no advantage to you.

Daniel Mace New Testament

Confide in your guides, and be respectful: that they who are vigilant, as being accountable for your souls, may discharge themselves with cheerfulness, and not with anxiety, which would be to your prejudice.

Darby Translation

Obey your leaders, and be submissive; for they watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this would be unprofitable for you.

Godbey New Testament

Obey your leaders, and be submissive: for they are watching for your souls, as they shall give an account that they may do this with joy and not with grief, for this is unprofitable to you.

Goodspeed New Testament

Obey your leaders and give way to them, for they are keeping watch in defense of your souls, as men accountable for the trust. Make their work a joy and not a grief, for that would be the worse for you.

John Wesley New Testament

Obey them that have the rule over you, and submit yourselves; for they watch over your souls, as they that must give account; that they may do this with joy, and not with groans: for that is unprofitable for you.

Julia Smith Translation

Believe them guiding you, and yield: (for they watch vigilantly for your souls, as going to return the word.) that with joy they might do this, and not lamenting: for this unprofitable for you.

King James 2000

Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.

Lexham Expanded Bible

Obey your leaders and submit [to them], for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not [with] groaning, for this [would be] unprofitable for you.

Modern King James verseion

Yield to those leading you, and be submissive, for they watch for your souls, as those who must give account, that they may do it with joy and not with grief; for that is unprofitable for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Obey them that have the oversight of you, and submit yourselves to them, for they watch for your souls, even as they that must give accounts for them: that they may do it with joy, and not with grief. For that is an unprofitable thing for you.

Moffatt New Testament

Obey your leaders, submit to them; for they are alive to the interests of your souls, as men who will have to account for their trust. Let their work be a joy to them and not a grief ??which would be a loss to yourselves.

Montgomery New Testament

Obey your leaders and submit to them; for they are keeping watch over your souls, as those who must give account; that they may do thus with joy and not with lamentation, for this would be unprofitable to you.

NET Bible

Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. Let them do this with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.

New Heart English Bible

Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.

Noyes New Testament

Obey your leaders, and submit yourselves to them; for they keep watch in behalf of your souls, as those who must give an account; that they may do this with joy, and not with grief; for this is not for your advantage.

Sawyer New Testament

Obey your guides and be in subjection; for they watch for your souls as having to give an account, that they may do this with joy and not with grief; for this is unprofitable for you.

The Emphasized Bible

Be yielding unto them who are guiding you, and submit yourselves; for they are watching over your souls, as having an account to render, that, with joy the same they may be doing, and not with sighing, - for, unprofitable unto you, were, this.

Thomas Haweis New Testament

Obey your presidents, and be subject to them: for they are vigilant for your souls, as being to render an account, that they may do it with joy, and not groaning: for that would be disadvantageous for you.

Twentieth Century New Testament

Obey your Leaders, and submit to their control, for they are watching over your souls, as men who will have to render an account, so that they may do it with joy, and not in sorrow. That would not be to your advantage.

Webster

Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.

Weymouth New Testament

Obey your leaders and be submissive to them. For they are keeping watch over your souls as those who will have to give account; that they may do this with joy and not with lamentation. For that would be of no advantage to you.

Williams New Testament

Continue to obey and to be submissive to your leaders, for they are ever watching in defense of your souls, as men who will have to give account of their trust. Treat them in this way, so that they may work with joy and not with grief.

World English Bible

Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.

Worrell New Testament

Obey those who are your leaders, and submit to them; for they watch in behalf of your souls, as those who are to give an account; that they may do this with joy, and not with sighing; for this would be unprofitable for you.

Worsley New Testament

Be ruled by those that are your guides, and submit to them: for they watch for your souls; (as those that must give an account) that they may do it with joy and not with uneasiness: for this were unprofitable for you.

Youngs Literal Translation

Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this is unprofitable to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ὑπείκω 
Hupeiko 
Usage: 1

for
γάρ 
Gar 
ὑπέρ 
Huper 
γάρ 
Gar 
Usage: 825
Usage: 138
Usage: 825


Usage: 0

G69
ἀγρυπνέω 
Agrupneo 
Usage: 2

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἵνα 
Hina 
τοῦτο 
Touto 
that, to,
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
Usage: 472
Usage: 232

they may do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

it
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

with grief
στενάζω 
Stenazo 
Usage: 6

ἀλυσιτελής 
Alusiteles 
Usage: 1

References

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

16 Do not forget to do good and to fellowship; for with such sacrifices God is well pleased. 17 Listen to your pastors, and do not resist them, for they watch for your souls as those that must give account, that they may do it with joy, and not with grief; for that is unprofitable for you. 18 Pray for us: for we trust we have a good conscience in all things desiring to conduct ourselves well.


Cross References

Acts 20:28

Take heed therefore unto yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has placed you as bishops to feed the congregation of God, which he has purchased with his own blood.

Hebrews 13:7

Remember your pastors, who have spoken unto you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation:

1 Corinthians 16:16

that ye submit yourselves unto such and to each one that helps and labours.

1 Timothy 5:17

Let the elders that govern well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and doctrine.

Genesis 16:9

And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and humble thyself under her hands.

Exodus 32:31

Then Moses returned unto the LORD and said, I pray thee, for, this people who have sinned a great sin and have made themselves gods of gold,

1 Samuel 8:19

Nevertheless, the people refused to hear the voice of Samuel, and they said, No, but we will have a king over us

1 Samuel 15:19-20

Why then didst thou not hear the voice of the LORD but didst fly upon the spoil and didst evil in the sight of the LORD?

Proverbs 5:13

and have not obeyed the voice of those who chastened me, nor inclined my ear to those that instructed me!

Isaiah 62:6

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night; ye that make mention of the LORD, do not keep silent

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear this, my soul shall weep in secret because of your pride; and weeping bitterly, my eyes shall be undone in tears because the LORD's flock was carried away captive.

Ezekiel 3:17-21

Son of man, I have placed thee as a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth and give them warning from me.

Ezekiel 33:2

Son of man, speak to the sons of thy people, and say unto them, When I bring a sword upon the land and the people of the land take a man from within their borders and set him up as a watchman;

Ezekiel 33:7-9

So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth and warn them from me.

Luke 16:2

And he called him and said unto him, How is it that I hear this of thee? Give an account of thy stewardship, for thou may no longer be steward.

Acts 20:24-26

But none of these things move me, neither do I count my life dear unto myself, only that I might finish my course with joy and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

Romans 14:12

So then each one of us shall give account of himself to God.

1 Corinthians 4:1-2

Let us reckon men as ministers of Christ and stewards of the mysteries of God.

2 Corinthians 5:10-11

For we must all appear before the judgment seat of Christ that each one may receive according to that which they have done in the body, good or evil.

Ephesians 5:21

submitting yourselves one to another in the fear of God.

Philippians 1:4

always in every prayer of mine for you all, making request with joy,

Philippians 2:12

Therefore, my beloved, as ye have always hearkened, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own saving health with fear and trembling.

Philippians 2:16

holding fast the word of life, that I may glory in the day of Christ that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Philippians 2:29

Receive him therefore in the Lord with all gladness and esteem such

Philippians 3:18

(For many walk, of whom I have told you often and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ;

Philippians 4:1

Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.

1 Thessalonians 2:19-20

For what is our hope or joy or crown of rejoicing? Is it not you in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

1 Thessalonians 3:9-10

For what thanks can we render to God again for you for all the joy with which we joy for your sakes before our God,

1 Thessalonians 5:12-13

And we beseech you, brethren, to recognize those who labour among you and preside over you in the Lord and admonish you

2 Thessalonians 3:14

And if anyone does not hearken unto our word by this epistle, note that one and do not join with him, that he may be ashamed.

Hebrews 13:24

Salute all thy pastors and all the saints. The brethren of Italy salute you.

James 4:7

Submit yourselves, therefore, to God. Resist the devil, and he will flee from you.

1 Peter 5:2-3

Feed the flock of God which is among you, caring for her, not by force, but willingly; not for shameful lucre, but with willing desire;

1 Peter 5:5

Likewise, young people, be subject to the elders in such a manner that you are all subject to one another. Be clothed with humility of will, for God resists the proud and gives grace to the humble.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain