Parallel Verses

An Understandable Version

Who [then] is the wise and understanding person among you? He should show by his good conduct [that he has] deeds of gentleness [stemming] from wisdom.

New American Standard Bible

Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.

King James Version

Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

Holman Bible

Who is wise and has understanding among you? He should show his works by good conduct with wisdom’s gentleness.

International Standard Version

Who among you is wise and understanding? Let him show by his noble conduct that his actions are done humbly and wisely.

A Conservative Version

Who is wise and understanding among you? Let him show from his good behavior his works in mildness of wisdom.

American Standard Version

Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.

Amplified

Who among you is wise and intelligent? Let him by his good conduct show his [good] deeds with the gentleness and humility of true wisdom.

Anderson New Testament

Who is wise and discreet among you? Let him show, by a good behavior, his works, with the meekness of wisdom.

Bible in Basic English

Who has wisdom and good sense among you? let him make his works clear by a life of gentle wisdom.

Common New Testament

Who is wise and understanding among you? By his good life let him show his deeds in the humility of wisdom.

Daniel Mace New Testament

Whoever is a skilful moralist, let him show by his virtuous conduct, that he practises the humble precepts of wisdom.

Darby Translation

Who is wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom;

Godbey New Testament

Who is wise and instructed among you? Let him show forth out of beautiful conduct his works in meekness of wisdom.

Goodspeed New Testament

What wise, intelligent man is there among you? Let him show by his good life that what he does is done in the humility of wisdom.

John Wesley New Testament

Who is a wise and knowing man among you? Let him shew by a good conversation his works with meekness of wisdom.

Julia Smith Translation

Who wise and knowing among you? let him show out of a good mode of life his works in meekness of wisdom.

King James 2000

Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show out of a good life his works with meekness of wisdom.

Lexham Expanded Bible

Who [is] wise and understanding among you? Let him show by his good behavior his works, with the humility of wisdom.

Modern King James verseion

Who is wise and knowing among you? Let him show his works by his good conduct with meekness of wisdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man be wise and endued with learning among you, let him show the works of his good conversation in meekness that is coupled with wisdom.

Moffatt New Testament

Who among you is wise and learned? Let him show by his good conduct, with the modesty of wisdom, what his deeds are.

Montgomery New Testament

Who among you is wise and intelligent? Let him show his deeds by his good life, in the meekness of wisdom.

NET Bible

Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.

New Heart English Bible

Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.

Noyes New Testament

Who is wise and endued with knowledge among you P let him show out of a good course of conduct his works in meekness of wisdom.

Sawyer New Testament

What wise and intelligent man is there among you? Let him show his works by good conduct, in the meekness of wisdom.

The Emphasized Bible

Who is wise and well-instructed-among you? Let him show, out of his comely behaviour, his works, in meekness of wisdom.

Thomas Haweis New Testament

Who is a wise man and intelligent among you, let him shew in a becoming conduct his works with the meekness of wisdom.

Twentieth Century New Testament

Who among you claims to be wise and intelligent? Let him show that his actions are the outcome of a good life lived in the humility of true wisdom.

Webster

Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show by a good deportment his works with meekness of wisdom.

Weymouth New Testament

Which of you is a wise and well-instructed man? Let him prove it by a right life with conduct guided by a wisely teachable spirit.

Williams New Testament

Who among you is wise and intelligent? Let him show by his noble living that his good deeds are done in humility, which wisdom prompts.

World English Bible

Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.

Worrell New Testament

Who is wise and intelligent among you? Let him show, by his good conduct, his works in meekness of wisdom.

Worsley New Testament

Is there any wise and understanding man among you? let him shew his works by a good conversation in the meekness of wisdom:

Youngs Literal Translation

Who is wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is a wise man
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιστήμων 
Epistemon 
Usage: 1

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

ἀναστροφή 
Anastrophe 
Usage: 13

his

Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πραΰ́της 
Prautes 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about James 3:13

References

Images James 3:13

Prayers for James 3:13

Context Readings

The Wisdom That Comes Down From Above

12 My brothers, can a fig tree produce olives or a grapevine [produce] figs? Neither can a salt water [spring] produce fresh water. 13 Who [then] is the wise and understanding person among you? He should show by his good conduct [that he has] deeds of gentleness [stemming] from wisdom. 14 But if you people have bitter jealousy and rivalry in your hearts, do not be arrogant [over it] and deny the truth.


Cross References

James 2:18

But someone may say, "You have faith and I have [good] deeds." [I reply], show me your faith without your [good] deeds, and I will show you my faith by my [good] deeds.

James 1:21

Therefore, you should put away [from you] all moral filth and overflowing wickedness and humbly receive the word [of God], planted within you [by the Holy Spirit. See John 16:8], which is capable of saving your souls.

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12-13

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12-4

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

Matthew 5:5

"Those persons who have a humble attitude [toward themselves] are blessed because they will inherit [the best of] the earth.

Matthew 7:24

"Every person therefore, who hears these words of mine and obeys them will be like the sensible person who built his house on a [foundation of] rock.

Matthew 11:29

Accept my reins [on your life], and learn about me, because I am gentle and humble, and [in my service] you will experience rest in your spirits.

Matthew 21:5

[Zech. 9:9], 'You should tell the daughter of Zion [i.e., the people of Jerusalem], look, your King is coming to you. He is gentle and [will be] riding on a donkey, [even] on a colt, the offspring of the donkey.'"

1 Corinthians 6:5

I am saying this to make you ashamed. Can there not be found one wise person [there] among you who is able to decide [on a matter] between his [Christian] brothers?

2 Corinthians 8:24

[So], demonstrate in front of the churches evidence of your love [for them] and our reason for boasting about you.

2 Corinthians 10:1

Now I Paul, who am humble [when speaking] face to face with you, but bold when I am away from you, urge you by the meekness and gentleness of Christ [Note: This means either Paul was imitating Christ's behavior or that the Corinthians were to do so]:

Galatians 5:23

gentleness and self-control. There can be no law against [practicing] these things.

Galatians 6:1

Brothers, if any one of you is overwhelmed by a [particular] sin, those of you who are spiritually minded should [attempt to] restore such a person [to faithfulness]. But do it in a gentle way, being very careful that you yourself do not become tempted [to get involved in any sin].

Galatians 6:4

But let each person test his own accomplishments so that he can determine if he should get credit for them or if his neighbor should.

Ephesians 4:2

Live in a humble, gentle and patient way, showing tolerance [for the weaknesses] of one another out of love [for them].

Philippians 1:27

So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].

Colossians 3:12

So, as God's elect [i.e., His people], holy and dearly loved [by Him], clothe yourselves with a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience.

1 Timothy 4:12

Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity.

1 Timothy 6:11

But you, man of God, run from these things [See verses 3-10], and pursue right living and godliness, having faith, love, perseverance and gentleness.

2 Timothy 2:25

[He must] gently correct those people who oppose [him], in hope that God will give them [opportunity for] repentance, leading to a [full] knowledge of the truth,

Titus 3:2

to slander no one, to be peaceful, to be considerate [or, "gentle"] and to show every courtesy to all people.

Hebrews 13:5

Keep your lives free from the love of money [and be] content with what you have, because God [Himself] has said [Deut. 31:6], "By no means will I [ever] desert you or give up on you."

James 3:1

Not many of you should be teachers, my brothers, because you [should] know that we [teachers] will be judged more strictly.

James 3:17

But the [true] wisdom, which is from [God] above, is first of all pure, then peace-loving, patient and easily persuaded. [It is] full of mercy and produces a crop of good deeds; [it is] impartial [or, unwavering] and sincere.

1 Peter 2:9

But you people are especially chosen [by God]; you are a royal body of priests; you are a nation especially set apart for God's use; you are a people who belong exclusively to God, that you may express the virtues of the One who called you out of darkness [i.e., of sin and error], and into His marvelous light [i.e., righteousness and truth].

1 Peter 3:1-2

In the same way [that Jesus was submissive], you wives should submit yourselves to your own husbands so that, even though they may not obey the [Gospel] message [they have heard] they may, without your talking [to them about it],

1 Peter 3:4

But [the kind of adornment you should display is] that of the inner person, with its enduring qualities of a meek and calm spirit, which are extremely valuable in God's eyes.

1 Peter 3:15-16

But instead, set aside a place in your hearts where Christ is [in full control as] Lord, and be prepared always to give a suitable reply to every person who asks you for a reason why you have an inner hope. But [be sure you do it] in a meek and respectful way, however.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain