Parallel Verses

An Understandable Version

Accept my reins [on your life], and learn about me, because I am gentle and humble, and [in my service] you will experience rest in your spirits.

New American Standard Bible

Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

King James Version

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Holman Bible

All of you, take up My yoke and learn from Me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for yourselves.

International Standard Version

Place my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble, and you will find rest for your souls,

A Conservative Version

Take my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and lowly in heart, and ye will find rest for your souls.

American Standard Version

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Amplified

Take My yoke upon you and learn from Me [following Me as My disciple], for I am gentle and humble in heart, and you will find rest (renewal, blessed quiet) for your souls.

Anderson New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and you shall find rest for your souls.

Bible in Basic English

Take my yoke on you and become like me, for I am gentle and without pride, and you will have rest for your souls;

Common New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

Daniel Mace New Testament

take my yoke upon you, and learn to be meek like me, and of an humble temper: and ye shall enjoy tranquillity of mind.

Darby Translation

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls;

Godbey New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me; because I am meek and lowly in heart: and you shall find rest unto your souls.

Goodspeed New Testament

Let my yoke be put upon you, and learn from me, for I am gentle and humble-minded, and your hearts will find rest,

John Wesley New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart, and ye shall find rest to your souls.

Julia Smith Translation

Lift up my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and humble in heart; and ye shall find rest to your souls.

King James 2000

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest unto your souls.

Lexham Expanded Bible

Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Modern King James verseion

Take My yoke on you and learn of Me, for I am meek and lowly in heart, and you shall find rest to your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek, and lowly of heart: and ye shall find rest unto your souls.

Moffatt New Testament

Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find your souls refreshed;

Montgomery New Testament

"Take my yoke upon you and learn of me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

NET Bible

Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

New Heart English Bible

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls.

Noyes New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest for your souls.

Sawyer New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me, for I am meek and lowly in heart, and you shall find rest for your souls;

The Emphasized Bible

Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;

Thomas Haweis New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest to your souls.

Twentieth Century New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly-minded, and 'you shall find rest for your souls';

Webster

Take my yoke upon you, and learn from me: for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls.

Weymouth New Testament

Take my yoke upon you and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

Williams New Testament

Put on my yoke, and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls,

World English Bible

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.

Worrell New Testament

Take My yoke upon you, and learn of Me; because I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest for your souls;

Worsley New Testament

Take but my yoke upon you, and learn of me, (for I am meek and lowly in heart,) and ye shall find refreshment to your souls:

Youngs Literal Translation

take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ζυγός 
Zugos 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

πρᾴος 
Praos 
Usage: 0

ταπεινός 
Tapeinos 
Usage: 7

in heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ye shall find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

ἀνάπαυσις 
Anapausis 
rest, rest 9
Usage: 2

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Images Matthew 11:29

Prayers for Matthew 11:29

Context Readings

A Yoke That Is Easy

28 Come to me, all of you who are overworked and overburdened and I will give you rest [i.e., spiritual refreshment]. 29 Accept my reins [on your life], and learn about me, because I am gentle and humble, and [in my service] you will experience rest in your spirits. 30 For my reins [on your life] are easy [to respond to] and the burden I place [on you] is light."

Cross References

John 13:15

For I have set an example for you, so that you should do as I have done for you.

1 John 2:6

The person who claims he is continuing to live in [fellowship with] Jesus should also live the way He did.

Philippians 2:5

You should think about things the way Christ Jesus did.

Philippians 2:7-8

Instead, He gave up what He had and took on the form [i.e., the nature] of a slave, becoming like a man, [and even] His appearance was found to be like a man's.

2 Corinthians 10:1

Now I Paul, who am humble [when speaking] face to face with you, but bold when I am away from you, urge you by the meekness and gentleness of Christ [Note: This means either Paul was imitating Christ's behavior or that the Corinthians were to do so]:

Matthew 7:24

"Every person therefore, who hears these words of mine and obeys them will be like the sensible person who built his house on a [foundation of] rock.

Matthew 11:27-28

"All things have been entrusted to me by my Father and no one [truly] knows the Son except the Father. And neither does anyone [truly] know the Father except the Son and that person to whom the Son wants to reveal Him.

Matthew 12:19-20

He will not be contentious nor shout out [loudly]. Neither will anyone hear His voice [raised] in the streets.

Matthew 17:5

While he was still talking, suddenly a bright cloud engulfed them. Just then, a voice spoke out of the cloud, saying, "This is my dearly loved Son, who is very pleasing to me; listen to Him."

Matthew 21:5

[Zech. 9:9], 'You should tell the daughter of Zion [i.e., the people of Jerusalem], look, your King is coming to you. He is gentle and [will be] riding on a donkey, [even] on a colt, the offspring of the donkey.'"

Matthew 28:20

[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.

Luke 6:46-48

And why do you call me 'Lord, Lord,' and [yet] not obey what I tell you to do?

Luke 8:35

People went out to see [i.e., to find out] what had happened. And [when] they came to Jesus and found the man from whom the evil spirits had been driven out sitting down at Jesus' feet with his clothes on and perfectly sane, they were afraid.

Luke 9:51-56

And it happened when the time came for Jesus to be taken up [to heaven] that He firmly determined to go to Jerusalem.

Luke 10:39-42

And she had a sister named Mary who was also sitting at the Lord's feet, listening to what He said.

John 13:17

If you know these things, you will be happy if you practice them.

John 14:21-24

The person who knows [what] my commandments [are] and obeys them is the one who [truly] loves me. And the person who loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him.

John 15:10-14

If you obey my commandments, [then] you will continue receiving my love; just as I have obeyed my Father's commandments and [so] continue receiving His love.

Acts 3:22-23

Moses [expressed it when he] said [Deut. 18:15], 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers; He will be like me [in some ways] and you must all pay attention to Him in everything He says to you.'

Acts 7:37

"This is the Moses who had said to the Israelites [Deut. 18:15], 'God will raise up a prophet from among your countrymen who will be like me [in some ways].'

1 Corinthians 9:21

I [also] behaved like a person without [obligation to observe] the law [i.e., a Gentile] in front of those who are not obligated to it, although I was not [really] without obligation to God's law; but was under [obligation to] Christ's law. I did this to win those who are without [obligation to observe] the law [i.e., Gentiles].

2 Corinthians 10:5

We overthrow [vain] reasonings and every lofty idea raised against the knowledge of God [i.e., as revealed through the Gospel], and take captive [our] every thought to [make it] obey Christ.

Ephesians 4:20-21

But you people did not learn Christ that way [i.e., the above described life is not compatible with a commitment to Christ].

1 Thessalonians 4:2

For you know [i.e., are aware of] the instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.

2 Thessalonians 1:8

He will inflict punishment on those people who do not know God [as Savior], and on those who do not obey the Gospel message of our Lord Jesus.

Hebrews 4:3-11

Now we who have believed [will someday] enter that rest, even as God has said [Psa. 95:11], "So, I vowed in my anger, 'They will not enter a state of rest with me,'" although God's works were completed since the creation of the world.

Hebrews 5:9

and after becoming perfectly [qualified], He became the source of never ending salvation to all those who obey Him.

1 Peter 2:21-23

[After all], this is what you were called to do, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain