Parallel Verses
New American Standard Bible
“From the
King James Version
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
Holman Bible
“Since the days of your fathers, you have turned from My statutes; you have not kept them.
But you ask: “How can we return?”
International Standard Version
"Ever since the time of your ancestors, you have turned away from my decrees and haven't kept them. Return to me and I'll return to you," says the LORD of the Heavenly Armies. "But you ask, "How will we return?'
A Conservative Version
From the days of your fathers ye have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says LORD of hosts. But ye say, How shall we return?
American Standard Version
From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
Amplified
“Yet from the days of your fathers you have turned away from My statutes and ordinances and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of hosts. “But you say, ‘How shall we return?’
Bible in Basic English
From the days of your fathers you have been turned away from my rules and have not kept them. Come back to me, and I will come back to you, says the Lord of armies. But you say, How are we to come back?
Darby Translation
Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
Julia Smith Translation
For from the days of your fathers ye departed from my laws, and ye watched not. Turn back to me and I will turn back to you, said Jehovah of armies. And ye said, In what shall we turn back?
King James 2000
Even from the days of your fathers you have gone away from my ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, says the LORD of hosts. But you say, How shall we return?
Lexham Expanded Bible
From the days of your ancestors you have turned aside from my rules, and have not kept [them]! Return to me and I will return to you," says Yahweh of hosts, "but you say, 'How shall we return?'
Modern King James verseion
From the days of your fathers, you have turned aside from My statutes, and have not kept them. Return to Me, and I will return to you, says Jehovah of Hosts. But you say. In what way shall we return?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Ye are gone away from mine ordinances, and since the time of your forefathers have ye not kept them. Turn you now unto me, and I will turn me unto you, sayeth the LORD of Hosts. Ye say, 'Wherein shall we turn?'
NET Bible
From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you," says the Lord who rules over all. "But you say, 'How should we return?'
New Heart English Bible
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says the LORD of hosts. "But you say, 'How shall we return?'
The Emphasized Bible
From the days of your fathers, have ye departed from my statutes, and not observed them, Return ye unto me, that I may return unto you, saith Yahweh of hosts. And yet ye say, Wherein shall we return?
Webster
Even from the days of your fathers ye have gone away from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, saith the LORD of hosts. But ye said, In what shall we return?
World English Bible
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Armies. "But you say, 'How shall we return?'
Youngs Literal Translation
Even from the days of your fathers Ye have turned aside from My statutes, And ye have not taken heed. Turn back unto Me, and I turn back to you, Said Jehovah of Hosts. And ye have said, 'In what do we turn back?'
Themes
Backsliding » Select reading mal 37-18 gal 4
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
God » Mercy of » Ordinances of
Malachi » Reproves God's people for their impiety
Topics
Interlinear
Yowm
'ab
Cuwr
Choq
Shamar
Shuwb
Shuwb
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Malachi 3:7
Verse Info
Context Readings
An Overflowing Blessing
6
I am Jehovah. I have not changed! You are the sons of Jacob. You have not yet been destroyed!
7 “From the
Names
Cross References
Zechariah 1:3
Tell them, Jehovah of Hosts has said: Jehovah of Hosts says return to me and I will return to you.
Leviticus 26:40-42
However if they confess their sins and the sins of their ancestors and the treacherous things they did to oppose me,
Deuteronomy 4:29-31
From there you will seek Jehovah your God with all your heart and with all your being. And you will find him!
Deuteronomy 9:7-21
Never forget how you made Jehovah your God angry in the desert. You rebelled against Jehovah from the day you left Egypt until you came here.
Deuteronomy 30:1-4
All these blessings and curses I have spoken about will happen to you. Take them to heart when you are among all the nations where Jehovah your God will scatter you.
Deuteronomy 31:20
When I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and spurn me and break my covenant.
Deuteronomy 31:27-29
I know how rebellious you are. You are impossible to deal with. While I am alive and still with you, you are rebelling against Jehovah. How much more rebellious will you be after I die?
1 Kings 8:47-49
If they come to their senses and are sorry for what they have done, and plead with you in the land where they are captives, saying: We have sinned. We have done wrong. We have been wicked.
Nehemiah 1:8-9
Keep in mind, O Jehovah, the order you gave your servant Moses, saying: 'If you do wrong I will send you wandering among the peoples:
Nehemiah 9:16-17
But they and our fathers, in their pride, made their necks stiff, and paid no attention to your orders.
Nehemiah 9:26
But they were hard-hearted, and went against your authority. They turned their backs on your law, and murdered your prophets. These prophets gave witness against them with the purpose of turning them back again to you. They did much to make you angry.
Nehemiah 9:28-30
When they had rest, they did evil again before you: so you gave them into the hands of their enemies who ruled over them. When they came back and prayed to you, you listened to them from heaven; again and again, in your mercy, you gave them salvation.
Psalm 78:8-10
They should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not prepare its heart and whose spirit was not faithful to God.
Isaiah 55:6-7
Seek Jehovah while he may be found. Call on him while he is near.
Isaiah 65:2
All day long I held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations (thoughts),
Jeremiah 3:12-14
Go and proclaim this message to the north: 'Come back, unfaithful Israel. It is Jehovah speaking. I will no longer frown on you because I am merciful,' declares Jehovah. 'I will no longer be angry with you.
Jeremiah 3:22
Return you backsliding children, and I will forgive you for being unfaithful. See, we have come to you because you are Jehovah our God.
Jeremiah 7:26
Yet they did not listen to me or incline their ear. Instead they stiffened their neck (became stubborn). They did more evil than their fathers.
Ezekiel 18:30-32
That is why I will judge each of you by what you have done, people of Israel, declares the Lord Jehovah. Change the way you think and act. (Repent!) Turn away from all the rebellious things that you have done so that you will not fall into sin.
Ezekiel 20:8
They defied me and refused to listen. They did not throw away their disgusting idols or give up the Egyptian gods. I was ready to let them feel the full force of my anger there in Egypt.
Ezekiel 20:13
But the people of Israel rebelled against me in the desert. They did not live by my laws. They rejected my rules. If people obey them, they will live. They dishonored the days to worship me. So I was going to pour out my fury on them in the desert and completely wipe them out.
Ezekiel 20:21
But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes. They were not careful to obey my ordinances. If a man obeys them, he will live. They profaned my Sabbaths. So I resolved to pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Ezekiel 20:28
I brought them to the land I had promised to give them. When they saw the high hills and green trees, they offered sacrifices at all of them. They made me angry by the sacrifices they burned and by the wine they brought as offerings.
Hosea 14:1
Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.
Malachi 1:6
Jehovah of Hosts declares to the priests: Children honor their parents and servants honor their masters. I am your father. Why do you not honor me? I am your master. Why do you not respect me? You despise me, and yet you ask: How have we despised you?
Malachi 3:13
You have said terrible things about me, said Jehovah of Hosts. Yet you ask: 'What have we said about you?'
Matthew 23:27
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that appear beautiful on the outside. They are full of dead men's bones and uncleanness on the inside.
Luke 11:48-51
Therefore you are witnesses and consent to the works of your fathers. They killed them and you build their tombs.
Luke 15:16
He wanted to eat the Carob bean pods the pigs ate, but no one gave him anything to eat.
Acts 7:51-52
You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.
Romans 7:9
I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
Romans 10:3
They are ignorant of God's righteousness. They seek to establish their own righteousness and have not submitted to the righteousness of God.
Romans 10:21
But to Israel he says: All day long I have stretched out my hands to a people who are disobedient and self-willed (obstinate). (Isaiah 65:1, 2)
James 4:8
Draw close to God, and he will draw close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded (uncertain) (doubter) (skeptic).