Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to me, "From [the] north disaster will be unleashed on all the inhabitants of the land.

New American Standard Bible

Then the Lord said to me, “Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

King James Version

Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Holman Bible

Then the Lord said to me, “Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.

International Standard Version

Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land,

A Conservative Version

Then LORD said to me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

American Standard Version

Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Amplified

Then the Lord said to me, “Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land.

Bible in Basic English

Then the Lord said to me, Out of the north evil will come, bursting out on all the people of the land.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, From the north shall evil be opened upon all the inhabitants of the earth.

King James 2000

Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, Out of the north an evil will be set loose on all the inhabitants of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the LORD unto me, "Out of the north shall come a plague upon all the dwellers of the land.

NET Bible

Then the Lord said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.

New Heart English Bible

Then the LORD said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, - Out of the North, shall break forth calamity, against all the inhabitants of the land.

Webster

Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

World English Bible

Then Yahweh said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the Lord

Usage: 0

unto me, Out of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

13 And the word of Yahweh came to me a second [time], {saying}, "What [are] you seeing?" And I said, "I [am] seeing a {boiling} pot, and its face [is] from [the] face of [the] north." 14 Then Yahweh said to me, "From [the] north disaster will be unleashed on all the inhabitants of the land. 15 For, look, I [am] calling to all [the] clans of [the] kingdoms of [the] north," {declares} Yahweh, "and they will come and set each one his throne [at] the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah.

Cross References

Isaiah 41:25

I stirred up [one] from [the] north, and he has come from [the] rising of the sun. He shall call on my name, and he shall come [on] officials as [on] mortar, and as [the] {potter} treads clay.

Jeremiah 4:6

Lift up a signal toward Zion, bring yourselves to safety; you must not remain standing, for I [am] bringing evil from [the] north, and a great destruction.

Jeremiah 10:22

Listen, news: Look, [it is] coming, a great roar from [the] land of [the] north, to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.

Jeremiah 6:1

Flee for safety, children of Benjamin, from the midst of Jerusalem. And in Tekoa blow a horn, and on Beth-haccherem lift up a signal, for evil looks down from [the] north, and a great destruction.

Jeremiah 6:22

Thus says Yahweh: "Look, a people [is] coming from [the] land of [the] north, a great nation is woken up from [the] farthest part of [the] earth.

Jeremiah 31:8

Look, I [am] going to bring them from [the] land of [the] north, and I will gather them from [the] remotest part of [the] earth. Among them [the] blind, and [the] lame, [those who are] pregnant, and [those who] give birth, together, a great assembly, they will return here.

Jeremiah 46:20

Egypt [is] a beautiful heifer, [but] a gadfly from [the] north [will] come against her.

Jeremiah 50:9

For look, I [am] going to stir up, and I [am] going to bring against Babylon a contingent of great nations from [the] land of [the] north. And they will draw up a battle formation against her, from there she will be captured. Their arrows [are] like a warrior [who has] achieved success, he does not return without success.

Jeremiah 50:41

Look, a people [is] about to come from [the] north, and a great nation and many kings are woken up from [the] remotest part of [the] earth.

Ezekiel 1:4

And I looked, and look! A storm wind [was] coming from the north, a great cloud, and fire flashing back and forth, and brightness around [and] {within it}, and from its midst [it was] like [the] outward appearance of amber stone from the midst of the fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain