Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then will I pronounce my judgments against them, concerning all their wickedness, - in that they have forsaken me and have burned incense unto other gods, and have bowed down to the works of their own hands,

New American Standard Bible

I will pronounce My judgments on them concerning all their wickedness, whereby they have forsaken Me and have offered sacrifices to other gods, and worshiped the works of their own hands.

King James Version

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Holman Bible

“I will pronounce My judgments against them for all the evil they did when they abandoned Me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.

International Standard Version

"I'll pronounce my judgments against them because of all their wickedness. They have forsaken me, they have burned incense to other gods, and they have bowed down in worship to the works of their own hands."

A Conservative Version

And I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.

American Standard Version

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Amplified

I will speak My judgments against them for all the wickedness of those who have abandoned (rejected) Me, offered sacrifices or burned incense to other gods, and worshiped the [idolatrous] works of their own hands.

Bible in Basic English

And I will give my decision against them on account of all their evil-doing; because they have given me up, burning perfumes to other gods and worshipping the works of their hands.

Darby Translation

and I will pronounce my judgments against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Julia Smith Translation

And I spake my judgment with them concerning all their evil, who forsook me, and they will burn incense to other gods, and they will worship to the works of their hands.

King James 2000

And I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshiped the works of their own hands.

Lexham Expanded Bible

And I will pass my judgments on them because of all their wickedness [in] that they have forsaken me, and they made sacrifices to other gods, and they bowed in worship to the works of their hands.

Modern King James verseion

And I will pronounce My judgments against them regarding all their evil, those who have forsaken Me, and burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And through them shall I declare my judgment, upon all the wickedness of those men that have forsaken me: that have offered unto strange gods, and worshipped the works of their own hands.

NET Bible

In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands."

New Heart English Bible

I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

Webster

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

World English Bible

I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

Youngs Literal Translation

And I have spoken My judgments with them concerning all their evil, in that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, and bow themselves to the works of their own hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will utter
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

me, and have burned incense
קטר 
Qatar 
Usage: 116

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

15 For behold me! calling for all the families of the kingdoms of the North, Declareth Yahweh, - and they shall come, and set every one his throne at the opening of the gates of Jerusalem and against all her walls round about, and against all the cities of Judah! 16 Then will I pronounce my judgments against them, concerning all their wickedness, - in that they have forsaken me and have burned incense unto other gods, and have bowed down to the works of their own hands, 17 Thou, therefore, shalt gird thy loins, and arise, and speak unto them, all that, I, command thee, - be not dismayed because of them, lest I dismay thee before their face.


Cross References

Jeremiah 7:9

Are ye to steal, commit murder and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, - and walk after other gods whom ye have not known;

Jeremiah 19:4

Because they have forsaken me, And have treated this as a foreign place, And have burned incense therein to other gods, which neither they, nor their fathers nor the kings of Judah, have known; And have filled this place with the blood of innocents;

Deuteronomy 28:20

Yahweh will send upon thee cursing, confusion and rebuke, in all whereunto thou settest thy hand that thou mayest do it, - until thou he destroyed and until thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.

Isaiah 2:8

And filled is their land with idols, - To the work of their own hands, do they bow themselves down, To that which they made with their own fingers.

Isaiah 37:19

and have put their gods in the fire, - for, no-gods, were they, but the work of the hands of men wood and stone and so they destroyed them.

Jeremiah 4:12

A wind too strong for these, cometh in for me. Now, will, I also, pronounce sentences upon them:

Jeremiah 17:13

Thou hope of Israel Yahweh, All who forsake thee, shall turn pale, - Yea, all who depart from me, in the ground, shall be written, For they have forsaken a fountain of living water, even Yahweh.

Jeremiah 44:17

but, we will certainly do, the whole thing that hath gone forth out of our own mouth, by burning incense to the queen of the heavens, and pouring out to her drink-offerings, just as we and our fathers, and our kings and our princes, did, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, then were we filled with bread and became prosperous, and calamity, saw we none;

Acts 7:41

And so they fell to calf-making in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.

Deuteronomy 31:16

Then said Yahweh unto Moses, Lo! thou art about to sleep with thy fathers, - and this people will rise up, and go away unchastely after the gods of the foreigners of the land into the midst of whom they are entering, and will forsake me and break my covenant which I solemnised with them.

Joshua 24:20

When ye forsake Yahweh, and serve the gods of a stranger, then will he turn, and inflict on you calamity, and consume you, after that he hath dealt well with you.

2 Kings 22:17

Because they have forsaken me, and burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger, with all the workmanship of their hands; and so my wrath shall fire up against this place, and shall not be quenched:

2 Chronicles 7:19

But, if, ye yourselves, shall turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, - and shall go and serve other gods, and bow down to them,

2 Chronicles 15:2

So he went forth to meet Asa, and said unto him, Hear me, O Asa, and all Judah and Benjamin, - Yahweh, is with you, so long as ye are with him, and, if ye seek him, he will be found of you, but, if ye forsake him, he will forsake you.

2 Chronicles 34:25

Because they have forsaken me, and burned incense unto other gods, so as to provoke me to anger, with all the works of their hands, therefore hath my wrath been poured out upon this place, and shall not be quenched.

Isaiah 44:15

So it serveth for a man to burn, And he hath taken of the branches and warmed himself, Also he kindleth a fire, and baketh bread, - Also he maketh a GOD, and hath bowed himself down, Hath made of it a carved image, and adored it:

Isaiah 65:3

The people who are provoking me to anger to my face continually, - Sacrificing in gardens, and Burning incense upon bricks;

Jeremiah 2:13

For two wicked things, have my people committed, - Me, have they forsaken a fountain of living water, To hew out for themselves cisterns broken cisterns, that cannot hold water.

Jeremiah 2:17

Is not this what thou wast certain to do for thyself, - in that thou didst forsake Yahweh thy God, when he was leading thee by the way?

Jeremiah 4:28

For this cause, shall the land mourn, and the heavens above be overcast: Because I have spoken have purposed, and have not repented nor will I turn back therefrom.

Jeremiah 5:9

For these things, shall I not punish? Demandeth Yahweh: Yea on a nation such as this, must not my soul avenge herself?

Jeremiah 5:29

Upon these things, shall I not bring punishment? Demandeth Yahweh. Or, on a nation such as this, shall not my soul avenge herself?

Jeremiah 10:8-9

But at once, do they become brutish and stupid, - An example of utmost vanity, is, a tree!

Jeremiah 10:15

Vanity, they are, the handiwork of mockeries, - In the time of their visitation, shall they perish.

Jeremiah 11:12

Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem, go and make outcry unto the gods to whom they have been burning incense, - but they will not at all, save, them in the time of their calamity;

Jeremiah 11:17

But, Yahweh of hosts, who planted thee hath pronounced against thee calamity, - on account of the wickedness of the house of Israel and of the house of Judah which they have wrought for themselves, provoking me to anger by burning incense to Baal.

Jeremiah 15:6

Thou, hast abandoned, me, Declareth Yahweh, Backward, thou wilt go, Therefore have I stretched forth my hand against thee and laid thee waste, - I am weary of having compassion.

Jeremiah 16:11

Then shalt thou say unto them, - For that your fathers forsook, me, Declareth Yahweh, And walked after other gods, and served them, and bowed down to them, - Whereas me, they forsook And my law, kept they not;

Jeremiah 51:17

Every son of earth had become too brutish to know, - Every goldsmith, hath been put to shame, by a graven image, - For a falsehood, is his molten image Seeing there is no breath in them:

Ezekiel 8:9-11

Then said he unto me, - Go in, and see the wicked abominations. which they are committing here.

Ezekiel 24:14

I Yahweh, have spoken It cometh and I will perform I will not let alone, neither will I shield, Nor will I repent,- According to thy ways and according to thy doings, have they judged thee, Declareth My Lord Yahweh.

Hosea 8:6

For, of Israel, is even that thing! A craftsman, made it, and, a No-god, it is! For, into fragments, shall the Calf of Samaria be broken.

Hosea 11:2

They invited them, - at once, they departed from before me, they, to the Baals, sacrificed, and, to the images, offered incense.

Joel 2:11

And, Yahweh, hath uttered his voice, before his host, for great indeed is his camp, for bold is he who executeth his word, - for great is the day of Yahweh, and awful exceedingly, Who then shall endure it?

Matthew 23:35-36

That there may come upon you - all righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye murdered between the Temple and the altar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain