Parallel Verses

The Emphasized Bible

Are ye to steal, commit murder and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, - and walk after other gods whom ye have not known;

New American Standard Bible

Will you steal, murder, and commit adultery and swear falsely, and offer sacrifices to Baal and walk after other gods that you have not known,

King James Version

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;

Holman Bible

“Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?

International Standard Version

Will you steal, murder, commit adultery, swear by false gods, burn incense to Baal, follow other gods that you don't know,

A Conservative Version

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that ye have not known,

American Standard Version

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,

Amplified

Will you steal, murder, commit adultery, swear [oaths] falsely, offer sacrifices or burn incense to Baal, and follow after other gods that you have not known,

Bible in Basic English

Will you take the goods of others, put men to death, and be untrue to your wives, and take false oaths, and have perfumes burned to the Baal, and go after other gods which are strange to you;

Darby Translation

What? steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not ...

Julia Smith Translation

Stealing, killing, and committing adultery, and swearing for falsehood, and burning incense to Baal, and going after other gods which ye knew not;

King James 2000

Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom you know not;

Lexham Expanded Bible

Will you steal? Will you murder? And will you commit adultery? And will you swear {falsely}? And will you make a smoke offering to the Baal? And will you go after other gods whom you have not known?

Modern King James verseion

Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when ye have stolen, murdered, committed adultery and penury; When ye have offered unto Baal, following strange and unknown gods;

NET Bible

You steal. You murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to other gods whom you have not previously known.

New Heart English Bible

Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,

Webster

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom ye know not;

World English Bible

Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,

Youngs Literal Translation

Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Will ye steal
גּנב 
Ganab 
Usage: 40

רצח 
Ratsach 
Usage: 47

and swear
שׁבע 
 
Usage: 186

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

קטר 
Qatar 
Usage: 116

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

and walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

8 Lo! ye, on your part, are trusting in false words, - To no profit! 9 Are ye to steal, commit murder and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, - and walk after other gods whom ye have not known; 10 And will ye then come in and stand before me in this house whereon my Name hath been called, and say, - We have set ourselves free, - for the purpose of committing all these abominations?

Cross References

Exodus 20:3

Thou shalt not have other gods besides me.

Jeremiah 7:6

The sojourner, the fatherless, and the widow, shall not oppress, And innocent blood, shall not shed in this place, - And after other gods, shall not walk to your own hurt,

Jeremiah 11:13

for according to the number of thy cities, have become thy gods O Judah, - and according to the number of the streets of Jerusalem, have ye set up album to the Shameful thing, altars for burning incense to Baal.

Jeremiah 11:17

But, Yahweh of hosts, who planted thee hath pronounced against thee calamity, - on account of the wickedness of the house of Israel and of the house of Judah which they have wrought for themselves, provoking me to anger by burning incense to Baal.

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to mischievous demons to a No-GOD, Gods whom they knew not, - New ones lately come in, Your fathers never shuddered at them!

Judges 5:8

They chose gods that were new, Then, - war at the gates! Was there, a shield, to be seen? or a spear? among forty thousand in Israel?

1 Kings 18:21

And Elijah drew near unto all the people, and said - How long are ye limping on the two divided opinions? If, Yahweh, be GOD, follow, him, but, if, Baal, follow, him. But the people answered him, not a word.

Psalm 50:16-21

But, to the lawless one, God saith, What hast, thou, to do, to recount my statutes? Or that thou hast taken up my covenant upon thy mouth?

Isaiah 59:1-8

Lo! the hand of Yahweh is not too short to say, - Neither is his ear too heavy to hear.

Jeremiah 9:2-9

Oh that I had in the wilderness, a wayfarers lodge, That I might leave my people, and go from them, - For they all, are Adulterers, An assemblage of traitors;

Jeremiah 13:10

This wicked people who are refusing to hear my words, who are walking in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods, to serve them and to bow down to them, yea let them be like this girdle, which is good for nothing.

Jeremiah 32:29

And the Chaldeans, who are fighting against this city, Shall enter, and Shall set this city on fire, and Shall consume it, - With the houses on whose roofs they burned incense to Baal and poured out drink-offerings to other gods, that they might provoke me to anger; For the sons of Israel and the sons of Judah have been nothing but doers of wickedness in my sight from the days of their youth, -

Jeremiah 44:3

because of their wickedness which they committed, provoking me to anger, by going to burn incense, to serve other gods, whom they had not known, they, ye nor your fathers;

Ezekiel 18:10-13

But he hath begotten a son Who is a violent man A shedder of blood,- Who doeth the like of any of these things;

Ezekiel 18:18

His father Because he exacted unjust gain Seized plunder of a brother, And that which was not good, had-done in the midst of his people Therefore lo! he died, in his iniquity.

Ezekiel 33:25-26

Wherefore say unto them Thus, saith My Lord. Yahweh. -With the blood, ye do eat. And your eyes, ye do lift up unto your manufactured gods. And blood, ye do shed; And the land, shall ye inherit?

Hosea 4:1-3

Hear the word of Yahweh, ye sons of Israel, - that, a controversy, hath Yahweh with the inhabitants of the land, because there is no faithfulness, nor lovingkindness, nor knowledge of God, in the land:

Micah 3:8-12

But, in very deed, I, am full of vigour, with the spirit of Yahweh, and of justice and of valour, - to declare to Jacob, his transgression, and to Israel, his sin.

Zephaniah 1:5

And them who bow down upon the housetops to the host of the heavens, - and them who bow down - who swear to Yahweh, and swear by Milcom;

Zechariah 5:3-4

Then said he unto me, This, is the curse, which is going forth over the face of all the earth, - Because, every one who stealeth, on the one side, hath in one way been let off, and, every one who sweareth, on the other side, hath in another way been let off,

Malachi 3:5

Therefore will I draw near unto you for judgment, and will become a swift witness against the mutterers of incantations, and against the adulterers, and against them that swear to a falsehood, - and against them who rob the hire of the hireling, the widow and the fatherless, and that drive away the sojourner, and do not revere me, saith Yahweh of hosts.

Romans 2:2

We know, however, that, the sentence of God, is according to truth against them who, such things as these, do practise.

Romans 2:17-29

If, however, thou, art taking the name of Jew, and resting thyself upon law, and boasting in God,

1 Corinthians 6:9-10

Or know ye not that, wrong-doers, shall not inherit, God's kingdom? Be not deceiving yourselves: - neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

Galatians 5:19-21

Manifest, however, are the works of the flesh, which, indeed, are - fornication, impurity, wantonness,

Ephesians 5:5-7

For, this, ye know, if ye take note - that no fornicator, or impure or greedy person, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of the Christ and God.

2 Timothy 3:2-5

For men will be - fond of themselves, fond of money, ostentatious, arrogant, defamers, to parents, unyielding, unthankful, unkind,

James 4:1-4

Whence wars and whence fightings among you? are they not from hence - due to your pleasures which are taking the field in your members?

Revelation 21:8

But, as for the timid, and disbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all the false, their part, is in the lake that burneth with fire and brimstone, - which is the second death.

Revelation 22:15

Outside, are the dogs, and the sorcerers, and the unchaste, and the murderers, and the idolaters, and every one loving and doing falsehood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain