Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They [are] vanity, a work of mockery, at the time of their punishment, they will perish.

New American Standard Bible

They are worthless, a work of mockery;
In the time of their punishment they will perish.

King James Version

They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

Holman Bible

They are worthless, a work to be mocked.
At the time of their punishment
they will be destroyed.

International Standard Version

They're worthless, a work of mockery, and when the time of punishment comes, they'll perish.

A Conservative Version

They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation they shall perish.

American Standard Version

They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

Amplified


They are worthless and devoid of promise, a work of delusion and mockery;
In their time of [trial and] punishment they will perish [without hope].

Bible in Basic English

They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.

Darby Translation

They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

Julia Smith Translation

They are vanity, the work of delusions: in the time of their reviewing they shall perish.

King James 2000

They are vanity, and the work of errors: in the time of their judgment they shall perish.

Modern King James verseion

They are vanity, the work of delusion; in the time of their judgment they shall perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The vain craftsmen with their works, that they in their vanity hath made, shall perish one with another in the time of visitation.

NET Bible

They are worthless, mere objects to be mocked. When the time comes to punish them, they will be destroyed.

New Heart English Bible

They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

The Emphasized Bible

Vanity, they are, the handiwork of mockeries, - In the time of their visitation, shall they perish.

Webster

They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

World English Bible

They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

Youngs Literal Translation

Vanity are they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

and the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of errors
תּעתּע 
Ta`tua` 
Usage: 2

in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

References

Hastings

Context Readings

A Hymn Of Praise To God

14 {Everyone} is stupid, {without knowledge}, every goldsmith is ashamed by [his] divine image, for his cast image [is] an illusion, and [there is] no breath in them. 15 They [are] vanity, a work of mockery, at the time of their punishment, they will perish. 16 The portion of Jacob [is] not like these, for he [is] the creator of everything, and Israel [is] the tribe of his inheritance, Yahweh of hosts [is] his name.

Cross References

Isaiah 41:24

Look! you [are] nothing, and your work [is] something worthless; whoever chooses you [is] an abomination.

Jeremiah 14:22

Are there [any] among the idols of the nation [who] cause rain to pour? Or can the heavens give showers? [Is] it not you, Yahweh our God? Therefore, we hope in you, for you do all these [things].

Jeremiah 8:12

Were they ashamed, for they had committed a detestable thing? What's worse, they were not ashamed at all, and they did not know to feel humiliated. {Therefore} they will fall among [those who] fall; at the time of their punishment they will stumble," says Yahweh.

Jeremiah 8:19

Look, the sound of the cry for help of the daughter of my people from a distant land, 'Is Yahweh not in Zion? Is her king not in her?' Why have they provoked me to anger with their images, with idols of a foreign land?"

Jeremiah 51:18

They [are] worthless, a work of mockery. At the time of their punishment, they will perish.

Deuteronomy 32:21

They annoyed me with [what is] not a god; they provoked me with their idols. So I will make them jealous with [those] not a people, with a foolish nation I will provoke them.

1 Samuel 12:21

And do not turn aside after the triviality, which have no value and cannot deliver, for they are triviality.

Isaiah 2:18-21

And the idols shall pass away entirely,

Isaiah 41:29

Look! All of them [are] deception; their works [are] nothing; their images [are] wind and emptiness.

Jeremiah 10:8

{At the same time} they are stupid and foolish, [in the] instruction of idols, it [is] wood.

Jeremiah 10:11

"{Thus} you shall say to them, 'Gods who did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens.

Jonah 2:8

Those who worship vain idols forsake their loyal love.

Zephaniah 1:3-4

"I will destroy humanity and beast; I will destroy the birds of the sky and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked. And I will cut off humankind from the face of the earth"--a declaration of Yahweh.

Zechariah 13:2

{And then}, on that day,' {declares} Yahweh of hosts, 'I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and also the prophets and the spirit of uncleanness I will banish from the land.

Acts 14:15

and saying, "Men, why are you doing these [things]? We also are men with the same nature as you, proclaiming the good news [that] you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things [that are] in them--

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain