Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the noise is hard at hand, and great sedition out of the north: to make the cities of Judah a wilderness, and a dwelling place for dragons.
New American Standard Bible
A great commotion
To
A desolation, a haunt of jackals.
King James Version
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
Holman Bible
a great commotion
The cities of Judah will be made desolate,
a jackals’ den.
International Standard Version
The sound of a report, it's coming now! There is a great commotion from a land in the north to make the towns of Judah desolate, a refuge for jackals."
A Conservative Version
The voice of news. Behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
American Standard Version
The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
Amplified
The sound of a report! Behold, [the invader] comes—
A great commotion from the country of the north (Babylonia)—
To make the cities of Judah
A desolation, a haunt and dwelling place of jackals.
Bible in Basic English
News is going about, see, it is coming, a great shaking is coming from the north country, so that the towns of Judah may be made waste and become the living-place of jackals.
Darby Translation
The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
Julia Smith Translation
Behold, a voice of tidings coming, and a great shaking from the land of the north, to set the cities of Judah a desolation, a dwelling of jackals.
King James 2000
Behold, the noise of the report has come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of jackals.
Lexham Expanded Bible
Listen, news: Look, [it is] coming, a great roar from [the] land of [the] north, to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
Modern King James verseion
Behold, the noise of the rumor has come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a den of jackals.
NET Bible
Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.
New Heart English Bible
The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.
The Emphasized Bible
The noise of a rumour! lo it hath come! Even a great commotion out of the land of the North, - To make the cities of Judah, A desolation, A den of jackals.
Webster
Behold, the sound of the noise is come, and a great commotion from the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
World English Bible
The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.
Youngs Literal Translation
A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.
Interlinear
Qowl
Ra`ash
Tsaphown
'erets
Suwm
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 10:22
Verse Info
Context Readings
The Nation Accepts Its Judgment
21 For the herdsmen have done foolishly, that they have not sought the LORD. Therefore have they dealt unwisely with their cattle, and all are scattered abroad. 22 Behold, the noise is hard at hand, and great sedition out of the north: to make the cities of Judah a wilderness, and a dwelling place for dragons. 23 Now I know, O LORD, that it is not in man's power to order his own ways, or to rule his own steps and goings.
Names
Cross References
Jeremiah 9:11
I will make Jerusalem also a heap of stones, and a den of venomous worms. And I will make the cities of Judah so waste, that no man shall dwell therein."
Jeremiah 1:15
For lo, I will call all the officers of the kingdoms of the north, sayeth the LORD. And they shall come, and every one shall set his seat in the gates of Jerusalem, and in all their walls round about and through all the cities of Judah.
Jeremiah 4:6
Set up the token in Zion, speed you, and make no tarrying: for I will bring a great plague, and a great destruction from the north.
Jeremiah 5:15
Lo, I will bring a people upon you from far, O house of Israel, sayeth the LORD; a mighty people, an old people, a people whose speech thou knowest not, neither understandest what they say.
Jeremiah 6:1
Come out of Jerusalem, ye strong children of Benjamin! Blow up the trumpets ye Tekoites, set up a token unto Bethhaccherem; for a plague and a great misery peepeth out from the North.
Jeremiah 6:22
Moreover, thus sayeth the LORD, "Behold, there shall come a people from the North, and a great people shall arise from the ends of the earth;
Habakkuk 1:6-9
For lo, I will raise up the Chaldeans, that bitter and swift people: which shall go as wide as the land is, to take possession of dwelling places that be not their own.
Malachi 1:3
and hated Esau: Yea I have made his hills waste, and his heritage a wilderness for dragons."