Parallel Verses

New American Standard Bible

and a remnant will not be left to them, for I will bring disaster on the men of Anathoth—the year of their punishment.”

King James Version

And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Holman Bible

They will have no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”

International Standard Version

Not one of them will be left, for I'll bring disaster on the men of Anathoth when I punish them."

A Conservative Version

and there shall be no remnant to them. For I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

American Standard Version

and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Amplified

and there will be no remnant [of the conspirators] left, for I will bring disaster and horror on the men of Anathoth in the year of their punishment.”

Bible in Basic English

Not one of them will keep his life, for I will send evil on the men of Anathoth in the year of their punishment.

Darby Translation

and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.

Julia Smith Translation

And a remnant shall not be to them: for I will bring evil to the men of Anathoth, the year of their reviewing.

King James 2000

And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their judgment.

Lexham Expanded Bible

And a remnant will not be [left] for them, for I will bring disaster to the people of Anathoth, the year of their punishment."

Modern King James verseion

and there shall be no remnant of them. For I will bring evil on the men of Anathoth, the year of their judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that none shall remain. For upon the citizens of Anathoth will I bring a plague, and the year of their visitation."

NET Bible

Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them."

New Heart English Bible

and there shall be no remnant to them: for I will bring disaster on the men of Anathoth, even the year of their visitation."

The Emphasized Bible

And remnant, shall they have none, - For I will bring calamity against the men of Anathoth, in the year of their visitation.

Webster

And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

World English Bible

and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Youngs Literal Translation

And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of them for I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

ענתות 
`Anathowth 
Usage: 15

even the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

References

Easton

Morish

Context Readings

A Warning For The People Of Anathoth

22 therefore thus says the LORD of hosts: "Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine, 23 and a remnant will not be left to them, for I will bring disaster on the men of Anathoth—the year of their punishment.”

Cross References

Jeremiah 23:12

Therefore their way shall be to them like slippery paths in the darkness, into which they shall be driven and fall, for I will bring disaster upon them in the year of their punishment, declares the LORD.

Hosea 9:7

The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.

Micah 7:4

The best of them is like a brier, the most upright of them a thorn hedge. The day of your watchmen, of your punishment, has come; now their confusion is at hand.

Luke 19:44

and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation."

Isaiah 14:20-22

You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have slain your people."May the offspring of evildoers nevermore be named!

Jeremiah 5:9

Shall I not punish them for these things? declares the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this?

Jeremiah 5:29

Shall I not punish them for these things? declares the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this?"

Jeremiah 6:9

Thus says the LORD of hosts: "They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape-gatherer pass your hand again over its branches."

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among the fallen; when I punish them, they shall be overthrown, says the LORD.

Jeremiah 11:19

But I was like a gentle lamb led to the slaughter. I did not know it was against me they devised schemes, saying, "Let us destroy the tree with its fruit, let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more."

Jeremiah 44:27

Behold, I am watching over them for disaster and not for good. All the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end of them.

Jeremiah 46:21

Even her hired soldiers in her midst are like fattened calves; yes, they have turned and fled together; they did not stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.

Jeremiah 48:44

He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab, the year of their punishment, declares the LORD.

Jeremiah 50:27

Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain