Parallel Verses

New American Standard Bible

“Therefore their way will be like slippery paths to them,
They will be driven away into the gloom and fall down in it;
For I will bring calamity upon them,
The year of their punishment,” declares the Lord.

King James Version

Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.

Holman Bible

Therefore, their way will be to them
like slippery paths in the gloom.
They will be driven away and fall down there,
for I will bring disaster on them,
the year of their punishment.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Therefore their way will be slippery. They'll be driven out into the darkness, where they'll fall. For I'll bring disaster on them, the year of their judgment," declares the LORD.

A Conservative Version

Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness. They shall be driven on, and fall in it. For I will bring evil upon them, even the year of their visitation, says LORD.

American Standard Version

Wherefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith Jehovah.

Amplified


“Therefore their way will be to them like slippery paths
In the dark; they will be pushed and fall into them;
For I will bring disaster on them,
In the year of their punishment,” says the Lord.

Bible in Basic English

For this cause their steps will be slipping on their way: they will be forced on into the dark and have a fall there: for I will send evil on them in the year of their punishment, says the Lord.

Darby Translation

Therefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness; they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them in the year of their visitation, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

For this their way shall be to them as slippery places in darkness: they shall be thrust away and they fell in it; for I will bring evil upon them, the year of their reviewing, says Jehovah.

King James 2000

Therefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall in it: for I will bring evil upon them, even the year of their punishment, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"{Therefore} their way will be to them like the slippery places, they will be pushed in the darkness, and they will fall into it, for I will bring disaster on them [in] the year of their punishment," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

So their way shall be to them as slippery ways in the darkness; they shall be driven on, and fall in them; for I will bring evil on them, even the year of their judgment, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, their way shall be slippery in the darkness, wherein they may stagger and fall. For I will bring a plague upon them, even the year of their visitation, sayeth the LORD.

NET Bible

So the paths they follow will be dark and slippery. They will stumble and fall headlong. For I will bring disaster on them. A day of reckoning is coming for them." The Lord affirms it!

New Heart English Bible

"Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation," says the LORD.

The Emphasized Bible

Therefore, shall their way become to them like slippery places in darkness, They shall be driven on and shall fall therein, - For I will bring in upon them calamity - The year of their visitation, Declareth Yahweh.

Webster

Wherefore their way shall be to them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.

World English Bible

Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Therefore is their way to them as slippery places, Into thick darkness they are driven, And they have fallen in it, For I bring in against them evil, The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

חלקלקּה 
Chalaqlaqqah 
Usage: 4

ways in the darkness
אפלה 
'aphelah 
Usage: 10

they shall be driven on
דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

and fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

therein for I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

The Unfaithful Prophets

11 "Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their evil, declares the LORD. 12 “Therefore their way will be like slippery paths to them,
They will be driven away into the gloom and fall down in it;
For I will bring calamity upon them,
The year of their punishment,” declares the Lord.
13 In the prophets of Samaria I saw an unsavory thing: they prophesied by Baal and led my people Israel astray.

Cross References

Psalm 35:6

Let their way be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them!

Jeremiah 11:23

and none of them shall be left. For I will bring disaster upon the men of Anathoth, the year of their punishment."

Jeremiah 13:16

Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the twilight mountains, and while you look for light he turns it into gloom and makes it deep darkness.

Proverbs 4:19

The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.

Psalm 73:18

Truly you set them in slippery places; you make them fall to ruin.

Isaiah 8:22

And they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish. And they will be thrust into thick darkness.

John 12:35

So Jesus said to them, "The light is among you for a little while longer. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.

Exodus 32:34

But now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them."

Job 18:18

He is thrust from light into darkness, and driven out of the world.

Jeremiah 48:44

He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab, the year of their punishment, declares the LORD.

Jeremiah 50:27

Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.

Micah 7:4

The best of them is like a brier, the most upright of them a thorn hedge. The day of your watchmen, of your punishment, has come; now their confusion is at hand.

1 John 2:11

But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Jude 1:13

wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain