Parallel Verses
Holman Bible
in order to establish the oath I swore to your ancestors,
I answered, “Amen, Lord.”
New American Standard Bible
in order to confirm the
King James Version
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
International Standard Version
As a result, I'll fulfill the oath that I made with your ancestors to give them a land flowing with milk and honey, just as is the case today."'" Then I answered, "So be it, LORD."
A Conservative Version
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then I answered, and said, Amen, O LORD.
American Standard Version
that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.
Amplified
that I may complete the oath which I swore to your fathers, to give them a land [of plenty]
Bible in Basic English
So that I may give effect to the oath which I made to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey as at this day. And I said in answer, So be it, O Lord.
Darby Translation
that I may perform the oath that I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said, Amen, Jehovah!
Julia Smith Translation
To establish the oath which I sware to your fathers, to give to them a land flowing milk and honey, as this day. And I shall answer and say, Verily, O Jehovah.
King James 2000
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
Lexham Expanded Bible
in order to keep the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day." '" Then I answered and said, "{Let it be so}, O Yahweh."
Modern King James verseion
so that I may fulfil the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, Amen, O Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will keep my promise, that I have sworn unto your fathers: Namely, that I would give them a land which floweth with milk and honey, as ye see it is come to pass unto this day." Then answered I, and said, "Amen. It is even so, O LORD, as thou sayest."
NET Bible
Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey." That is the very land that you still live in today.'" And I responded, "Amen! Let it be so, Lord!"
New Heart English Bible
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey," as at this day.'" Then I answered, and said, "Amen, LORD."
The Emphasized Bible
That the oath may be established which I sware to your fathers, To give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I and said, Amen, O Yahweh!
Webster
That I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
World English Bible
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, Yahweh.
Youngs Literal Translation
In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, 'Amen, O Jehovah.'
Interlinear
Quwm
'ab
Nathan
'erets
Yowm
`anah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 11:5
Verse Info
Context Readings
The Broken Covenant
4
which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt,
I answered, “Amen, Lord.”
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 7:12-13
“If you listen to and are careful to keep these ordinances, the Lord your God will keep His covenant loyalty with you, as He swore to your fathers.
Psalm 105:9-11
swore
Jeremiah 28:6
The prophet Jeremiah said, “Amen!
Genesis 22:16-18
and said, “By Myself I have sworn,”
Genesis 26:3-5
stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you.
Exodus 3:8-17
I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey
Exodus 13:5
When the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites,
Leviticus 20:24
And I promised you: You will inherit their land, since I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.
Deuteronomy 6:3
Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because Yahweh, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.
Deuteronomy 27:15-26
And all the people will reply, ‘Amen!’
Matthew 6:13
1 Corinthians 14:16
Otherwise, if you praise with the spirit,