Parallel Verses

Holman Bible

Otherwise, if you praise with the spirit, how will the uninformed person say “Amen” at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?

New American Standard Bible

Otherwise if you bless in the spirit only, how will the one who fills the place of the ungifted say the “Amen” at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?

King James Version

Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?

International Standard Version

Otherwise, if you say a blessing with your spirit, how can an otherwise uneducated person say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you're saying?

A Conservative Version

Otherwise if thou would bless with the spirit, how will the man who fills the place of the unlearned, say the Truly at thy thanksgiving, since he knows not what thou say?

American Standard Version

Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest?

Amplified

Otherwise if you bless [and give thanks to God] in the spirit only, how will any outsider or someone who is not gifted [in spiritual matters] say the “Amen” [of agreement] to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

An Understandable Version

For if you [ask God to] bless with your spirit [i.e., in a language supernaturally], how will the person there, who does not have the gift [i.e., of interpreting the language] be able to say, "May it be so," when you offer [a prayer of] thanksgiving, since he does not know what you are saying?

Anderson New Testament

Otherwise, if you bless with the spirit that is given to you, how will he that occupies the place of the unlearned man say Amen, when you give thanks, since he understands not what you say?

Bible in Basic English

For if you give a blessing with the spirit, how will the man who has no knowledge say, So be it, after your prayer, seeing that he has not taken in what you are saying?

Common New Testament

Otherwise, if you bless with the spirit, how can any one in the position of an outsider say the "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

Daniel Mace New Testament

otherwise if you should give thanks by the spirit in an unknown tongue, the hearer cannot but appear unlearned upon this occasion; how then can he say Amen to thy thanksgiving? since he does not conceive what you say.

Darby Translation

Since otherwise, if thou blessest with the spirit, how shall he who fills the place of the simple Christian say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?

Godbey New Testament

Since if you may bless with the spirit, how will one occupying the place of the unlearned say Amen to your blessing? since he does not know what you are saying.

Goodspeed New Testament

For if you utter blessings in ecstatic speech, how is an ordinary man to say Amen to your thanksgiving? For he does not know what you are saying.

John Wesley New Testament

Otherwise if thou givest thanks with the Spirit, how shall he that filleth the place of a private person, say Amen to thy thanksgiving, seeing he understandeth not what thou sayest?

Julia Smith Translation

When if thou praise in the spirit, how shall he filling the place of the private individual say Amen at thy thanksgiving) since he knows not what thou sayest

King James 2000

Else when you shall bless with the spirit, how shall he that occupies the place of the unlearned say Amen at your giving of thanks, seeing he understands not what you said?

Lexham Expanded Bible

For otherwise, if you praise in [your] spirit, how will the one who fills the place of the outsider say the "amen" at your thanksgiving, because he does not know what you are saying?

Modern King James verseion

Else, if you bless in the spirit, he occupying the place of the unlearned, how will he say the amen at your giving of thanks, since he does not know what you say?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For else when thou blessest with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say "amen" at thy giving of thanks? Seeing he understandeth not what thou sayest?

Moffatt New Testament

Otherwise, suppose you are blessing God in the Spirit, how is the outsider to say 'Amen' to your thanksgiving? The man does not understand what you are saying!

Montgomery New Testament

For if you in your spirit bless God, how shall he who fills the place of the unlearned say the Amen to your thanksgiving, when he does not know what you are talking about?

NET Bible

Otherwise, if you are praising God with your spirit, how can someone without the gift say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

New Heart English Bible

Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he does not know what you say?

Noyes New Testament

Else, if thou bless with the spirit, how shall he that occupieth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, since he understandeth not what thou art saying?

Sawyer New Testament

since if you bless with the spirit, how shall he that occupies the place of the unlearned say, Amen, to your thanksgiving, since he knows not what you say?

The Emphasized Bible

Else, if thou be blessing in a spirit, he that filleth up the place of the ungifted person, how shall he say the Amen upon thy thanksgiving? since indeed, what thou art saying, he knoweth not;

Thomas Haweis New Testament

Else, though thou bless God in spirit, how shall he who filleth the place of an illiterate man, say Amen after thy thanksgiving, seeing he knoweth not what thou sayest?

Twentieth Century New Testament

If you bless God with your spirit only, how can the man in the congregation who is without your gift say 'Amen' to your thanksgiving? He does not know what you are saying!

Webster

Else, when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?

Weymouth New Testament

Otherwise, if you bless God in spirit only, how shall he who is in the position of an ungifted man say the 'Amen' to your giving of thanks, when he does not know what your words mean?

Williams New Testament

how is the man who occupies the place of the illiterate to say "Amen" to your thanksgiving? For he does not know what you are saying.

World English Bible

Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say?

Worrell New Testament

Else, if you are blessing with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, since he knows not what you say?

Worsley New Testament

For if thou bless in the spirit, how shall the unlearned say Amen to thy thanksgiving, when he knoweth not what thou sayst?

Youngs Literal Translation

since, if thou mayest bless with the spirit, he who is filling the place of the unlearned, how shall he say the Amen at thy giving of thanks, since what thou dost say he hath not known?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou shalt bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

with the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ἀναπληρόω 
Anapleroo 
Usage: 5

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀναπληρόω 
Anapleroo 
Usage: 5

the room
τόπος 
Topos 
Usage: 75

of the unlearned
ἰδιώτης 
Idiotes 
Usage: 5

say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

thy
σός 
Sos 
Usage: 10

εὐχαριστία 
Eucharistia 
Usage: 15

ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τίς 
Tis 
Usage: 344

Context Readings

Appropriate Use Of Prophecy And Tongues

15 What then? I will pray with the spirit, and I will also pray with my understanding. I will sing with the spirit, and I will also sing with my understanding. 16 Otherwise, if you praise with the spirit, how will the uninformed person say “Amen” at your giving of thanks, since he does not know what you are saying? 17 For you may very well be giving thanks, but the other person is not being built up.

Cross References

1 Chronicles 16:36

May Yahweh, the God of Israel, be praised
from everlasting to everlasting.”


Then all the people said, “Amen” and “Praise the Lord.”

Psalm 106:48

May Yahweh, the God of Israel, be praised
from everlasting to everlasting.
Let all the people say, “Amen!”
Hallelujah!

Revelation 5:14

The four living creatures said, “Amen,” and the elders fell down and worshiped.

Deuteronomy 27:15-26

‘The person who makes a carved idol or cast image, which is detestable to the Lord, the work of a craftsman, and sets it up in secret is cursed.’
And all the people will reply, ‘Amen!’

Jeremiah 28:6

The prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do so. May the Lord make the words you have prophesied come true and may He restore the articles of the Lord’s temple and all the exiles from Babylon to this place!

1 Corinthians 11:24

gave thanks, broke it, and said, “This is My body, which is for you. Do this in remembrance of Me.”

Nehemiah 8:6

Ezra praised the Lord, the great God, and with their hands uplifted all the people said, “Amen, Amen!” Then they bowed down and worshiped the Lord with their faces to the ground.

Revelation 7:12

saying:

Amen! Blessing and glory and wisdom
and thanksgiving and honor
and power and strength
be to our God forever and ever. Amen.

Numbers 5:22

May this water that brings a curse enter your stomach, causing your belly to swell and your thigh to shrivel.’

“And the woman must reply, ‘Amen, Amen.’

1 Kings 1:36

“Amen,” Benaiah son of Jehoiada replied to the king. “May the Lord, the God of my lord the king, so affirm it.

Nehemiah 5:13

I also shook the folds of my robe and said, “May God likewise shake from his house and property everyone who doesn’t keep this promise. May he be shaken out and have nothing!”

The whole assembly said, “Amen,” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.

Psalm 41:13

May Yahweh, the God of Israel, be praised
from everlasting to everlasting.
Amen and amen.

Psalm 72:19

May His glorious name be praised forever;
the whole earth is filled with His glory.
Amen and amen.

Psalm 89:52

May the Lord be praised forever.
Amen and amen.

Isaiah 29:11-12

For you the entire vision will be like the words of a sealed document. If it is given to one who can read and he is asked to read it, he will say, “I can’t read it, because it is sealed.”

Jeremiah 11:5

in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today.”

I answered, “Amen, Lord.”

Matthew 6:13

And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.
[For Yours is the kingdom and the power
and the glory forever. Amen.]

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

Mark 16:20

And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the accompanying signs.]

John 7:15

Then the Jews were amazed and said, “How does He know the Scriptures, since He hasn’t been trained?”

John 21:25

And there are also many other things that Jesus did, which, if they were written one by one, I suppose not even the world itself could contain the books that would be written.

Acts 4:13

When they observed the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus.

1 Corinthians 1:4-8

I always thank my God for you because of God’s grace given to you in Christ Jesus,

1 Corinthians 14:2

For the person who speaks in another language is not speaking to men but to God, since no one understands him; however, he speaks mysteries in the Spirit.

1 Corinthians 14:14

For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.

1 Corinthians 14:23-24

Therefore, if the whole church assembles together and all are speaking in other languages and people who are uninformed or unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds?

1 Corinthians 16:24

My love be with all of you in Christ Jesus.

Revelation 22:20

He who testifies about these things says, “Yes, I am coming quickly.”

Amen! Come, Lord Jesus!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain