Parallel Verses

New American Standard Bible

“Why are You like a man dismayed,
Like a mighty man who cannot save?
Yet You are in our midst, O Lord,
And we are called by Your name;
Do not forsake us!”

King James Version

Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Holman Bible

Why are You like a helpless man,
like a warrior unable to save?
Yet You are among us, Yahweh,
and we are called by Your name.
Don’t leave us!

International Standard Version

Why are you like a man taken by surprise, like a strong man who can't deliver? You are among us, LORD, and your name is the one by which we're called. Don't abandon us!

A Conservative Version

Why should thou be as a man frightened, as a mighty man who cannot save? Yet thou, O LORD, are in the midst of us, and we are called by thy name. Do not leave us.

American Standard Version

Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Amplified


“Why should You be [hesitant and inactive] like a man astounded and perplexed,
Like a mighty man unable to save?
Yet You, O Lord, are among us,
And we are called by Your name;
Do not leave us!”

Bible in Basic English

Why are you like a man surprised, like a man of war who is not able to give help? but you, O Lord, are with us, and we are named by your name; do not go away from us.

Darby Translation

Why wilt thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not.

Julia Smith Translation

Wherefore shalt thou be as a man struck dumb? as a strong one he shall not be able to save? and thou in the midst of us, O Jehovah, and thy name was called upon us; thou wilt not leave us.

King James 2000

Why should you be as a man confused, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; leave us not.

Lexham Expanded Bible

Why should you be like a confused man, like a warrior [who] is not able to help? Yet you [are] in our midst, Yahweh, and your name is called upon us. You must not leave us!

Modern King James verseion

Why should You be as a man stunned, as one mighty, yet who cannot save? Yet You, O Jehovah, are in our midst, and we are called by Your name. Do not leave us!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why wilt thou make thyself a coward, and as it were a giant that yet may not help? For thou art ours, O LORD, and we bear thy name; therefore forsake us not."

NET Bible

Why should you be like someone who is helpless, like a champion who cannot save anyone? You are indeed with us, and we belong to you. Do not abandon us!"

New Heart English Bible

Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; do not leave us."

The Emphasized Bible

Wherefore, shouldst thou be as a man astounded, As a mighty man who cannot save? Yet, thou, art in our midst - O Yahweh And, thy Name, on us, hath been called Do not abandon us!

Webster

Why shouldst thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

World English Bible

Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.

Youngs Literal Translation

Why art Thou as one dumb? As a mighty one not able to save? And Thou art in our midst, O Jehovah, And Thy name over us is called, leave us not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Why shouldest thou be as a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

דּהם 
Daham 
Usage: 1

as a mighty man
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

yet thou, O Lord

Usage: 0

art in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

of us, and we are called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

by thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

ינח 
Yanach 
Usage: 0

Context Readings

The Severe Drought

8 O you hope of Israel, its savior in time of trouble, why should you be like a stranger in the land, like a traveler who turns aside to tarry for a night? 9 “Why are You like a man dismayed,
Like a mighty man who cannot save?
Yet You are in our midst, O Lord,
And we are called by Your name;
Do not forsake us!”
10 Thus says the LORD concerning this people: "They have loved to wander thus; they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity and punish their sins."

Cross References

Isaiah 59:1

Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save, or his ear dull, that it cannot hear;

Isaiah 63:19

We have become like those over whom you have never ruled, like those who are not called by your name.

Jeremiah 15:16

Your words were found, and I ate them, and your words became to me a joy and the delight of my heart, for I am called by your name, O LORD, God of hosts.

Numbers 11:23

And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not."

Psalm 46:5

God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns.

Exodus 29:45-46

I will dwell among the people of Israel and will be their God.

Leviticus 26:11-12

I will make my dwelling among you, and my soul shall not abhor you.

Numbers 14:15-16

Now if you kill this people as one man, then the nations who have heard your fame will say,

Deuteronomy 23:14

Because the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to give up your enemies before you, therefore your camp must be holy, so that he may not see anything indecent among you and turn away from you

1 Samuel 12:22

For the LORD will not forsake his people, for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.

Psalm 27:9

Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation!

Psalm 44:23-26

Awake! Why are you sleeping, O Lord? Rouse yourself! Do not reject us forever!

Isaiah 12:6

Shout, and sing for joy, O inhabitant of Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel."

Isaiah 50:1-2

Thus says the LORD: "Where is your mother's certificate of divorce, with which I sent her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was sent away.

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?

Jeremiah 8:19

Behold, the cry of the daughter of my people from the length and breadth of the land: "Is the LORD not in Zion? Is her King not in her?" "Why have they provoked me to anger with their carved images and with their foreign idols?"

Daniel 9:18-19

O my God, incline your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city that is called by your name. For we do not present our pleas before you because of our righteousness, but because of your great mercy.

Zechariah 2:5

And I will be to her a wall of fire all around, declares the LORD, and I will be the glory in her midst.'"

2 Corinthians 6:16

What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, "I will make my dwelling among them and walk among them, and I will be their God, and they shall be my people.

Hebrews 13:5

Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, "I will never leave you nor forsake you."

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain