Parallel Verses

NET Bible

I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn against you."

New American Standard Bible

“Then I will cause your enemies to bring it
Into a land you do not know;
For a fire has been kindled in My anger,
It will burn upon you.”

King James Version

And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

Holman Bible

Then I will make you serve your enemies
in a land you do not know,
for My anger will kindle a fire
that will burn against you.

International Standard Version

I'll make you serve your enemies in a land you don't know, for my anger has started a fire that will burn against you."

A Conservative Version

And I will make [them] to pass with thine enemies into a land which thou know not. For a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.

American Standard Version

And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

Amplified


“Then I will make your enemies bring [you along with] your possessions
Into a land which you do not know [for there you will serve your conquerors];
For a fire has been kindled in My anger,
Which will burn upon you.”

Bible in Basic English

They will go away with your haters into a land which is strange to you: for my wrath is on fire with a flame which will be burning on you.

Darby Translation

and I will make them to pass with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall burn upon you.

Julia Smith Translation

And I caused to pass with thine enemies into a land thou knewest not: for a fire was kindled in my wrath; it shall burn upon you.

King James 2000

And I will make you to pass with your enemies into a land which you know not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.

Lexham Expanded Bible

And I will make you serve your enemies in a land [that] you [do] not know, for a fire will kindle in my anger. Upon you it will be kindled."

Modern King James verseion

And I will make you pass with your enemies into a land which you do not know. For a fire has been kindled in My anger; it shall burn against you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will bring you with your enemies into a land that ye know not: for the fire that is kindled in my indignation, shall burn you up."

New Heart English Bible

I will make them to pass with your enemies into a land which you do not know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you."

The Emphasized Bible

Therefore will I make thee pass, with thine enemies into a land thou knowest not, - For, a fire, hath been kindled in mine anger Upon you, shall it burn.

Webster

And I will make thee to pass with thy enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.

World English Bible

I will make [them] to pass with your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.

Youngs Literal Translation

And I have caused thine enemies To pass over into the land -- Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make thee to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

with thine enemies
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

not for a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

is kindled
קדח 
Qadach 
Usage: 5

יקד 
Yaqad 
Usage: 9

References

Fausets

Context Readings

Jeremiah's Lament And Yahweh's Response

13 I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land. 14 I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn against you." 15 I said, "Lord, you know how I suffer. Take thought of me and care for me. Pay back for me those who have been persecuting me. Do not be so patient with them that you allow them to kill me. Be mindful of how I have put up with their insults for your sake.


Cross References

Deuteronomy 32:22

For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains.

Jeremiah 16:13

So I will throw you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have ever known. There you must worship other gods day and night, for I will show you no mercy.'"

Deuteronomy 28:36

The Lord will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.

Psalm 21:9

You burn them up like a fiery furnace when you appear; the Lord angrily devours them; the fire consumes them.

Jeremiah 17:4

You will lose your hold on the land which I gave to you as a permanent possession. I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For you have made my anger burn like a fire that will never be put out."

Deuteronomy 28:64

The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.

Leviticus 26:38-39

You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.

Deuteronomy 28:25

"The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 29:23

The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger.

Isaiah 42:25

So he poured out his fierce anger on them, along with the devastation of war. Its flames encircled them, but they did not realize it; it burned against them, but they did notice.

Isaiah 66:15-16

For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.

Jeremiah 4:4

Just as ritual circumcision cuts away the foreskin as an external symbol of dedicated covenant commitment, you must genuinely dedicate yourselves to the Lord and get rid of everything that hinders your commitment to me, people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you do not, my anger will blaze up like a flaming fire against you that no one will be able to extinguish. That will happen because of the evil you have done."

Jeremiah 14:18

If I go out into the countryside, I see those who have been killed in battle. If I go into the city, I see those who are sick because of starvation. For both prophet and priest go about their own business in the land without having any real understanding.'"

Jeremiah 15:4

I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah's son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem."

Jeremiah 52:27

The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was taken into exile away from its land.

Amos 5:27

and I will drive you into exile beyond Damascus," says the Lord. He is called the God who commands armies!

Nahum 1:5-6

The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.

Hebrews 12:29

For our God is indeed a devouring fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain