Parallel Verses
New American Standard Bible
At the gates of the land;
I will
King James Version
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Holman Bible
at the gates of the land.
I made them childless; I destroyed My people.
They would not turn from their ways.
International Standard Version
I'll winnow them with a winnowing fork in the gates of the land. I'll make them childless. I'll destroy my people, for they didn't change their ways.
A Conservative Version
And I have winnowed them with a fan in the gates of the land. I have bereaved [them] of sons. I have destroyed my people. They did not return from their ways.
American Standard Version
And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways.
Amplified
“I will winnow (sort, separate) them with a winnowing fork
At the gates of the land;
I will deprive them of children, I will destroy My people;
They did not repent and turn from their [evil] ways.
Bible in Basic English
And I have sent a cleaning wind on them in the public places of the land; I have taken their children from them; I have given my people to destruction; they have not been turned from their ways.
Darby Translation
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children and destroy my people: they have not returned from their ways.
Julia Smith Translation
And I will scatter them with a scatteriiig in the gates of the land; I bereaved of offspring, I destroyed my people; they turned not back from their ways.
King James 2000
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Lexham Expanded Bible
And I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land. I am bereaved. I have destroyed my people. They did not turn back from their ways.
Modern King James verseion
And I will winnow them with a fork in the gates of the land; I will bereave them of sons; I will destroy My people, since they do not turn from their ways.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will scatter thee abroad with the fan on every side of the land: I will waste my people and destroy them, for they have had no lust to turn from their own ways.
NET Bible
The Lord continued, "In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.
New Heart English Bible
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they did not return from their ways.
The Emphasized Bible
Therefore have I winnowed them with a winnowing shovel in the gates of the land, - I have bereaved - I have destroyed my people, From their own ways, have they not returned.
Webster
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
World English Bible
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.
Youngs Literal Translation
And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.
Interlinear
Zarah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 15:7
Verse Info
Context Readings
Four Types Of Calamity
6
“You keep
So I will
I am
At the gates of the land;
I will
Than the sand of the seas;
I will bring against them, against the mother of a young man,
A
I will suddenly bring down on her
Anguish and dismay.
Names
Cross References
Isaiah 9:13
Nor do they
Jeremiah 18:21
And deliver them up to the
And let their wives become
Let their men also be smitten to death,
Their
Jeremiah 51:2
And may devastate her land;
For on every side they will be opposed to her
In the day of her calamity.
Psalm 1:4
But they are like
Isaiah 41:16
And the storm will scatter them;
But you will
You will glory in the Holy One of Israel.
Jeremiah 5:3
You have
But they did not
You have consumed them,
But they
They have
They have refused to repent.
Matthew 3:12
His
Deuteronomy 28:18
“
Deuteronomy 28:32
Deuteronomy 28:41
Deuteronomy 28:53-56
Jeremiah 4:11-12
In that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A
Jeremiah 8:4-5
“You shall say to them, ‘Thus says the Lord,
“Do men
Does one turn away and not
Jeremiah 9:21
It has entered our palaces
To cut off the
The young men from the town squares.
Ezekiel 24:21
‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I am about to profane My sanctuary, the pride of your power, the
Ezekiel 24:25
‘As for you, son of man, will it not be on the day when I take from them their
Hosea 9:12-17
Yet I will bereave them
Yes,
Amos 4:10-12
I
And I made the
Yet you have
Zechariah 1:4
“Do not be