Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

O hope of Israel! LORD, all that forsake thee shall be ashamed; and those that depart from me shall be written in the dust because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

New American Standard Bible

O LORD, the hope of Israel, All who forsake You will be put to shame Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD.

King James Version

O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Holman Bible

Lord, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away from Me will be written in the dirt, for they have abandoned the fountain of living water, the Lord.

International Standard Version

LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn aside from you will be written in the dust, because they have forsaken the LORD, the spring of living water.

A Conservative Version

O LORD, the hope of Israel, all who forsake thee shall be put to shame. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken LORD, the fountain of living waters.

American Standard Version

O Jehovah, the hope of Israel, all that forsake thee shall be put to shame. They that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.

Amplified

O Lord, the Hope of Israel, all who forsake You shall be put to shame. They who depart from You and me [Your prophet] shall [disappear like] writing upon the ground, because they have forsaken the Lord, the Fountain of living waters.

Bible in Basic English

O Lord, the hope of Israel, all who give you up will be put to shame; those who go away from you will be cut off from the earth, because they have given up the Lord, the fountain of living waters.

Darby Translation

Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.

Julia Smith Translation

The hope of Israel, O Jehovah, all forsaking thee shall be ashamed, turning away from me they shall be written in the earth, for they forsook the fountain of the water of life, Jehovah.

King James 2000

O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Lexham Expanded Bible

Yahweh, the hope of Israel, all [those who] forsake you will be put to shame, and [those who] turn aside from you in the earth will be recorded, for they have forsaken the fountain of living water, Yahweh.

Modern King James verseion

O Jehovah, the Hope of Israel, all who forsake You shall be ashamed. Those who depart from Me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the Fountain of living waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art the comfort of Israel. All that forsake thee, shall be ashamed. And they that depart from thee shall be written in the earth. For they have lost the LORD that is the fountain of the water of life.

NET Bible

You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life.

New Heart English Bible

LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters.

The Emphasized Bible

Thou hope of Israel Yahweh, All who forsake thee, shall turn pale, - Yea, all who depart from me, in the ground, shall be written, For they have forsaken a fountain of living water, even Yahweh.

Webster

O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

World English Bible

Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters.

Youngs Literal Translation

The hope of Israel is Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And 'My apostates' in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

the hope
מּקוא מקוה מקוהo 
Miqveh 
Usage: 12

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

יסוּר 
Yacuwr 
Usage: 1

from me
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

the Lord

Usage: 0

the fountain
מקר מקור 
Maqowr 
Usage: 18

of living
חי 
Chay 
Usage: 502

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Deceitful Heart

12 The throne of glory, height from the beginning, is the place of our sanctification. 13 O hope of Israel! LORD, all that forsake thee shall be ashamed; and those that depart from me shall be written in the dust because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters. 14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.



Cross References

Isaiah 1:28

And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and those that forsook the LORD shall be consumed.

Jeremiah 14:8

O the hope of Israel, the Keeper thereof in time of trouble, why should thou be as a stranger in the land and as a wayfaring man that turns aside to tarry for a night?

Luke 10:20

Notwithstanding, rejoice not in this, that the spirits are subject unto you, but rather rejoice because your names are written in the heavens.

Psalm 73:27

For, behold, those that stray from thee shall perish; thou dost cut off all those that go a whoring from thee.

Jeremiah 2:13

For my people have committed two evils: they have forsaken me the fountain of living waters to hew them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Jeremiah 2:17

Could this not have come upon you peradventure because thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?

John 4:10

Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God and who it is that saith to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

John 4:14

but whosoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst, but the water that I shall give him shall be in him a fountain of water springing up into eternal life.

Psalm 22:4

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

Psalm 36:8-9

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Psalm 97:7

Let all those that serve graven images be confounded, those that boast of idols; worship him, all ye gods.

Proverbs 10:7

The memory of the just is blessed, but the name of the wicked shall stink.

Proverbs 14:14

The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good man shall be separated from him.

Isaiah 45:16-17

They shall be ashamed and also confounded, all of them; all the makers of idols shall go forth ashamed.

Isaiah 65:11-14

But ye that forsake the LORD, that forget the mountain of my holiness, that prepare a table unto fortune, and that furnish the drink offering for destiny;

Isaiah 66:5

Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hate you, that deny you for my name's sake, said, Let the LORD be glorified; but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

Jeremiah 2:26-27

As the thief is ashamed when he is taken, so shall the house of Israel be ashamed: they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,

Jeremiah 17:5

Thus hath the LORD said; Cursed be the man that trusts in man and makes flesh his arm and whose heart departs from the LORD.

Jeremiah 17:17

Do not be a terror unto me; thou art my hope in the day of evil.

Ezekiel 16:63

that thou may remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, said the Lord GOD.

Ezekiel 36:32

Not for your sakes do I do this, said the Lord GOD, be it known unto you; be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

Daniel 12:2

And many of those that sleep in the dust of the earth shall be awakened, some for eternal life, and some for shame and everlasting confusion.

Joel 3:16

The LORD also shall roar out of Zion and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake; but the LORD will be the hope of his people and the strength of the sons of Israel.

John 7:37-38

In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come unto me and drink.

John 8:6-8

This they said, tempting him, that they might be able to accuse him. But Jesus stooped down and with his finger wrote on the ground.

Acts 28:20

For this cause therefore I have called for you, to see you and to speak with you: because for the hope of Israel I am bound with this chain.

1 Timothy 1:1

Paul, apostle of Jesus Christ by the commandment of God, our Saviour and the Lord Jesus Christ, our hope,

Revelation 7:17

For the Lamb which is in the midst of the throne shall govern them and shall lead them unto living fountains of waters, and God shall wipe away all tears from their eyes.

Revelation 20:15

And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

Revelation 21:6

And he said unto me, It is done. I AM the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.

Revelation 22:1

And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come; and whosoever will, let him take of the water of life freely.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain