Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, I will make all your substance and treasure be spoiled, for the great sin that ye have done upon your high places throughout all the coasts of your land.

New American Standard Bible

O mountain of Mine in the countryside,
I will give over your wealth and all your treasures for booty,
Your high places for sin throughout your borders.

King James Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

Holman Bible

My mountains in the countryside.
I will give up your wealth
and all your treasures as plunder
because of the sin of your high places
in all your borders.

International Standard Version

My mountain in the field, your wealth and your treasures I'll give as spoil; along with your high places as the price of your sin throughout your territory.

A Conservative Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, [and] thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

American Standard Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

Amplified


O [Jerusalem] My mountain in the countryside,
I will give [to the Babylonians, as the cost of your sin] your wealth and all your treasures as plunder,
And throughout your territory, your high places of sin.

Bible in Basic English

I will give your wealth and all your stores to be taken away in war without a price, because of your sins in every part of your land.

Darby Translation

My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, thy high places, because of sin throughout thy borders.

Julia Smith Translation

O my mountain in the field, thy strength, all thy treasures I will, give for plunder, thy heights for sin in all thy bounds.

King James 2000

O my mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures as plunder, and your high places for sin, throughout all your borders.

Lexham Expanded Bible

my mountain in the open country, I will give your wealth, all your treasures, for spoil, your high places, because of [your] sin, throughout all your territories.

Modern King James verseion

O My mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures for prey, and your high places for sin, throughout all your borders.

NET Bible

and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.

New Heart English Bible

My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, and your high places, because of sin, throughout all your borders.

The Emphasized Bible

O my mountain in the field Thy substance all thy treasures, for a prey, will I give: Thy high places for sin, within all thy bounds.

Webster

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

World English Bible

My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.

Youngs Literal Translation

O My mountain in the field -- thy strength, All thy treasures -- for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O my mountain
הרר 
Harar 
Usage: 13

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

to the spoil
בּז 
Baz 
Usage: 25

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Sin Of Judah

2 that your children also may think upon your altars, woods, thick trees, high hills, mountains and fields. 3 Wherefore, I will make all your substance and treasure be spoiled, for the great sin that ye have done upon your high places throughout all the coasts of your land. 4 Ye shall be cast out also from the heritage, that I gave you. And I will subdue you under the heavy bondage of your enemies, in a land that ye know not. For ye have ministered fire to my indignation, which shall burn evermore."

Cross References

Jeremiah 15:13

As for your riches and treasure, I will give them out into a prey; not for any money, but because of all your sins, that ye have done in all your coasts.

2 Kings 24:13

And he carried out thence all the treasure of the house of the LORD, and the treasure of the king's house, and brake all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made, in the temple of the LORD, as the LORD had said.

Jeremiah 26:18

"Micah the Morasthite, which was a prophet under Hezekiah king of Judah, spake to all the people of Judah, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall be a heap of stones, and the hill of the LORD's house shall be turned to a high wood.'

Isaiah 39:4-6

Isaiah said, "What have they looked upon in thine house?" Hezekiah answered, "All that is in mine house have they seen: and there is nothing in my treasure, but I showed it them."

Leviticus 26:30

And I will destroy your altars built upon high hills, and overthrow your images, and cast your carcasses upon the bodies of your idols, and my soul shall abhor you.

2 Kings 25:13-16

And the pillars of brass that were in the house of the LORD and the bottoms, and the brazen sea that was in the house of the LORD the Chaldeans brake, and carried the brass of them to Babylon.

Isaiah 2:2-3

It shall come to pass in the last days that the mount of the house of the LORD, shall be set in the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills: and all nations shall resort thereto.

Isaiah 27:9

And therefore shall the iniquity of Jacob be thus reconciled. And so shall he take away all the fruit of his sins. As for altar stones, he shall make them all as stones beaten to powder: the groves and Idols shall not stand.

Jeremiah 12:12

The destroyers come over the heath every way, for the sword of the LORD shall consume from the one end of the land to the other, and no flesh shall have rest.

Jeremiah 52:15-20

As for the poor people and such folk as yet was left in the city, which also were fallen to the king of Babylon, yea, and what people as yet remained: Nebuzaradan the chief Captain carried them away prisoners.

Lamentations 1:10

{Yod} The enemy hath put his hand to all the precious things that she had, yea even before her eyes came the Heathen in and out of the Sanctuary: whom thou, nevertheless, hast forbidden to come within thy congregation.

Lamentations 5:17-18

Therefore our heart is full of heaviness, and our eyes dim:

Ezekiel 6:3

and say, 'Hear the word of the LORD God, O ye mountains of Israel: Thus hath the LORD God spoken to the mountains, hills, rivers, valleys and dales. Behold, I will bring a sword over you, and destroy your high places.

Ezekiel 7:20-22

because they made thereof not only costly Jewels for their pomp and pride, but also abominable images and Idols. For this cause will I make them to be abhorred.

Ezekiel 16:39

I will give thee over into their power, that shall break down thy stews, and destroy thy brothel houses: they shall strip thee out of thy clothes, all thy fair and beautiful Jewels shall they take from thee, and so let thee sit naked and bare.

Micah 1:5-7

And all this shall be for the wickedness of Jacob, and the sins of the house of Israel. But what is the wickedness of Jacob? Is not Samaria? Which are the high places of Judah? Is not Jerusalem?

Micah 3:12-2

Therefore shall Zion, for your sakes, be plowed like a field: Jerusalem shall become a heap of stones, and the hill of the temple shall be turned to a high wood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation