Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that your children also may think upon your altars, woods, thick trees, high hills, mountains and fields.

New American Standard Bible

As they remember their children,
So they remember their altars and their Asherim
By green trees on the high hills.

King James Version

Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Holman Bible

while their children remember their altars
and their Asherah poles, by the green trees
on the high hills—

International Standard Version

When their sons remember, they remember their altars and their Asherah poles beside green trees on the high hills.

A Conservative Version

while their sons remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

American Standard Version

whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

Amplified


As they remember their children,
So they remember [in detail] their [pagan] altars and their Asherim
Beside green trees on the high hills.

Bible in Basic English

Their altars and their wood pillars under every branching tree, on the high hills and the mountains in the field.

Darby Translation

whilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.

Julia Smith Translation

For their sons remember their altars and their images by the green tree upon the high hills.

King James 2000

While their children remember their altars and their idols poles by the green trees upon the high hills.

Lexham Expanded Bible

As the remembering of their children, [so is the remembering of] their altars and their poles of Asherah worship beside [the] leafy trees on [the] high hills.

Modern King James verseion

while their sons remember their altars and their Asherahs by the green trees on the high hills.

NET Bible

Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills

New Heart English Bible

while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.

The Emphasized Bible

So long as their sons remember their altars, and their Sacred Stems, By the green tree, - Upon the high hills,

Webster

Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

World English Bible

while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.

Youngs Literal Translation

As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

by the green
רענן 
Ra`anan 
Usage: 20

upon the high
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Sin Of Judah

1 your sin, O ye of the tribe of Judah, is written in the table of your hearts, and graven so upon the edges of your altars with a pen of iron and with an adamant claw: 2 that your children also may think upon your altars, woods, thick trees, high hills, mountains and fields. 3 Wherefore, I will make all your substance and treasure be spoiled, for the great sin that ye have done upon your high places throughout all the coasts of your land.

Cross References

2 Chronicles 24:18

And so they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and Images. And then came there wrath upon Judah and Jerusalem, for this their trespasses' sake.

Jeremiah 2:20

"I have ever broken thy yoke of old, and bursten thy bonds: yet sayest thou, 'I will no more serve.' But like a harlot thou runnest about upon all high hills,

Judges 3:7

And so the children of Israel did wickedly in the sight of the LORD and forgot the LORD their God and served Baalim and Asheroth.

2 Chronicles 33:3

For he went to and built again the hill altars which Hezekiah his father had broken down. And he reared up altars unto Baals and made groves and bowed himself unto all the host of heaven and served them.

Isaiah 1:29

For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.

Isaiah 17:8

And shall not turn to the altars that are the work of his own hands, neither shall he look upon groves and images, which his fingers have wrought.

Jeremiah 7:18

The children gather sticks, the fathers kindle the fire, the mothers knead the dough, to make cakes for the queen of heaven. They pour out drink offerings unto strange gods, to provoke me unto wrath.

2 Chronicles 33:19

And his prayer and how he was heard, and all his sin and trespass, and the places where he made hill altars and set up groves and carved Images before he was meekened, are written among the deeds of the seers of visions.

Psalm 78:58

And so they grieved him with their high places, and provoked him with their images.

Ezekiel 20:28

For after I had brought them into the land that I promised to give them, when they saw every high hill, and all the thick trees: they made there offerings, and provoked me with their oblations, making sweet savours there, and poured out their drink offerings.

Hosea 4:13-14

They make sacrifices upon the high mountains, and burn their incense upon the hills, yea among the oaks, groves and bushes, for there are good shadows. Therefore your daughters are become harlots, and your spouses have broken their wedlock.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain