Parallel Verses

NET Bible

Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel.

New American Standard Bible

“Also the men of Memphis and Tahpanhes
Have shaved the crown of your head.

King James Version

Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Holman Bible

The men of Memphis and Tahpanhes
have also broken your skull.

International Standard Version

Also, people from Memphis and Tahpanhes have broken your skull.

A Conservative Version

The sons also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

American Standard Version

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

Amplified


“Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes [as powerful enemies]
Have shaved the crown of your head [to degrade you].

Bible in Basic English

Even the children of Noph and Tahpanhes have put shame on you.

Darby Translation

Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.

Julia Smith Translation

Also the sons of Noph and Tahapanes, they will feed thee upon the crown of the head.

King James 2000

Also the children of Noph and Tahpanes have broken the crown of your head.

Lexham Expanded Bible

Moreover, people of Memphis and Tahpanhes will {shave} your skull.

Modern King James verseion

Also the sons of Noph and Tahapanes have fed on the crown of your head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the children of Noph and Tahpenes have defiled thy neck.

New Heart English Bible

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

The Emphasized Bible

Even the sons of Noph and Tahpanhes have been crushing the crown of the head.

Webster

Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

World English Bible

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

Youngs Literal Translation

Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Noph
נף 
Noph 
Usage: 7

and Tahapanes
תּחפּנס תּחפנחס תּחפּנחסo 
Tachpanchec 
Usage: 7

References

Context Readings

Consequences Of Apostasy

15 Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted. 16 Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel. 17 You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path.



Cross References

Jeremiah 46:14

"Make an announcement throughout Egypt. Proclaim it in Migdol, Memphis, and Tahpanhes. 'Take your positions and prepare to do battle. For the enemy army is destroying all the nations around you.'

Deuteronomy 33:20

Of Gad he said: Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm -- indeed, a scalp.

Isaiah 19:13

The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.

Jeremiah 43:7-9

They went on to Egypt because they refused to obey the Lord, and came to Tahpanhes.

Jeremiah 44:1

The Lord spoke to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, those in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the region of southern Egypt.

Ezekiel 30:16

I will ignite a fire in Egypt; Syene will writhe in agony, Thebes will be broken down, and Memphis will face enemies every day.

2 Kings 18:21

Now look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If a man leans for support on it, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him.

2 Kings 23:33

Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of one hundred talents of silver and a talent of gold.

Isaiah 1:6-7

From the soles of your feet to your head, there is no spot that is unharmed. There are only bruises, cuts, and open wounds. They have not been cleansed or bandaged, nor have they been treated with olive oil.

Isaiah 8:8

It will spill into Judah, flooding and engulfing, as it reaches to the necks of its victims. He will spread his wings out over your entire land, O Immanuel."

Isaiah 30:1-6

"The rebellious children are as good as dead," says the Lord, "those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.

Isaiah 31:1-3

Those who go down to Egypt for help are as good as dead, those who rely on war horses, and trust in Egypt's many chariots and in their many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.

Jeremiah 46:19

Pack your bags for exile, you inhabitants of poor dear Egypt. For Memphis will be laid waste. It will lie in ruins and be uninhabited.

Ezekiel 30:13

"'This is what the sovereign Lord says: I will destroy the idols, and put an end to the gods of Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt; so I will make the land of Egypt fearful.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain