Parallel Verses

Youngs Literal Translation

In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.

New American Standard Bible

In vain I have struck your sons;
They accepted no chastening.
Your sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.

King James Version

In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Holman Bible

I have struck down your children in vain;
they would not accept discipline.
Your own sword has devoured your prophets
like a ravaging lion.

International Standard Version

"I've punished your children with no results, they have accepted no discipline. Your sword has devoured your prophets like a destroying lion."

A Conservative Version

In vain I have smitten your sons. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets like a destroying lion.

American Standard Version

In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Amplified


“In vain I have punished your people [with the consequences of their disobedience];
They received no insight from correction [and refused to change].
Your [own] sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.

Bible in Basic English

I gave your children blows to no purpose; they got no good from training: your sword has been the destruction of your prophets, like a death-giving lion.

Darby Translation

In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Julia Smith Translation

In vain did I strike your sons; they received no instruction: your sword consumed the prophets as a lion destroying.

King James 2000

In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

Lexham Expanded Bible

"For {in vain} I have struck your children. They accepted no discipline. Your sword devoured your prophets, like a ravening lion.

Modern King James verseion

In vain I have stricken your sons; they received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is but lost labour, that I smite your children, for they receive not my correction. Your own sword destroyeth your prophets, like a devouring lion.

NET Bible

"It did no good for me to punish your people. They did not respond to such correction. You slaughtered your prophets like a voracious lion."

New Heart English Bible

"I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

The Emphasized Bible

In vain, have I smitten your children, Correction, have they not accepted, - Your sword hath devoured your prophets, as a lion that destroyeth.

Webster

In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

World English Bible

"I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In vain
שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

נכה 
Nakah 
Usage: 501

לקח 
Laqach 
Usage: 966

חרב 
Chereb 
Usage: 413

אכל 
'akal 
Usage: 809

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

Easton

Hastings

Sin

Context Readings

Israel Deserves To Be Punished

29 Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah. 30 In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion. 31 O generation, see ye the word of Jehovah: A wilderness have I been to Israel? A land of thick darkness? Wherefore have My people said, 'We mourned, We come not in again unto Thee.'



Cross References

Nehemiah 9:26

'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

1 Thessalonians 2:15

who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,

Isaiah 1:5

Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.

Jeremiah 5:3

Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back.

Acts 7:52

which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed those who declared before about the coming of the Righteous One, of whom now ye betrayers and murderers have become,

Isaiah 9:13

And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.

Jeremiah 7:28

And thou hast said unto them: This is the nation that hath not hearkened, To the voice of Jehovah its God, Nor have they accepted instruction, Perished hath stedfastness, Yea, it hath been cut off from their mouth.

Jeremiah 26:20-24

'And also there hath been a man prophesying in the name of Jehovah, Urijah son of Shemaiah, of Kirjath-Jearim, and he prophesieth against this city, and against this land according to all the words of Jeremiah,

1 Kings 19:10

And he saith, 'I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts, for the sons of Israel have forsaken Thy covenant -- Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life -- to take it.'

1 Kings 19:14

And he saith, 'I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life -- to take it.'

2 Chronicles 24:21

And they conspire against him, and stone him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah,

2 Chronicles 28:22

And in the time of his distress -- he addeth to trespass against Jehovah, (this king Ahaz),

2 Chronicles 36:16

and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.

Jeremiah 6:29-30

The bellows have been burnt, By fire hath the lead been consumed, In vain hath a refiner refined, And the wicked have not been drawn away.

Jeremiah 31:18

I have surely heard Ephraim bemoaning himself, 'Thou hast chastised me, And I am chastised, as a heifer not taught, Turn me back, and I turn back, For thou art Jehovah my God.

Ezekiel 24:13

In thine uncleanness is wickedness, Because I have cleansed thee, And thou hast not been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again, Till I have caused My fury to rest on thee.

Zephaniah 3:2

She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.

Matthew 21:35-36

and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.

Matthew 23:29

'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,

Matthew 23:34-37

'Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;

Mark 12:2-8

and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard,

Luke 11:47-51

'Woe to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

Luke 13:33-34

but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the day following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.

Revelation 9:20-21

and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,

Revelation 16:9

and men were scorched with great heat, and they did speak evil of the name of God, who hath authority over these plagues, and they did not reform -- to give to Him glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain