Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They thought not in their hearts, 'Where have we left the LORD, that brought us out of the land of Egypt? That led us through the wilderness; through a desert and rough land; through a dry and deadly land; yea a land that no man had gone through, and wherein no man had dwelt?'

New American Standard Bible

“They did not say, ‘Where is the Lord
Who brought us up out of the land of Egypt,
Who led us through the wilderness,
Through a land of deserts and of pits,
Through a land of drought and of deep darkness,
Through a land that no one crossed
And where no man dwelt?’

King James Version

Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

Holman Bible

They stopped asking, “Where is the Lord
who brought us from the land of Egypt,
who led us through the wilderness,
through a land of deserts and ravines,
through a land of drought and darkness,
a land no one traveled through
and where no one lived?”

International Standard Version

"They didn't ask, "Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through the land of desert and pits, through the land of dryness and deep darkness, a land that people don't pass through, and where no one lives?'

A Conservative Version

Nor did they say, Where is LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none pa

American Standard Version

Neither said they, Where is Jehovah that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt?

Amplified


“They did not say, ‘Where is the Lord
Who brought us up from the land of Egypt,
Who led us through the wilderness,
Through a land of deserts and of pits,
Through a land of drought and of the deep darkness [of the shadow of death],
Through a land that no man passed through
And where no man lived?’

Bible in Basic English

And they never said, Where is the Lord, who took us up out of the land of Egypt; who was our guide through the waste of sand, through an unplanted land full of deep holes, through a dry land of deep shade, which no one went through and where no man was living?

Darby Translation

And they said not, Where is Jehovah, that brought us up out of the land of Egypt, that led us in the wilderness, in a land of deserts and of pits, in a land of drought and of the shadow of death, in a land that no one passeth through, and where no man dwelleth?

Julia Smith Translation

And they said not, Where is Jehovah bringing us up out of the land of Egypt, causing us to go through the desert into a sterile land and a pit, through a land of drought and the shadow of death, through a land not a man passed through it, and not a man dwelt there?

King James 2000

Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

Lexham Expanded Bible

And they did not say, 'Where [is] Yahweh, the one who brought us up from the land of Egypt, the one who led us in the desert, in a land of desert plains and gorges, in a land of dryness and deep darkness, in a land {that no one passes through}, and no human lives there?'

Modern King James verseion

Nor did they say, Where is Jehovah who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of dry places, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man lived?

NET Bible

They did not ask: 'Where is the Lord who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of desert sands and rift valleys, through a land of drought and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?'

New Heart English Bible

Neither did they say, 'Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?'

The Emphasized Bible

Neither said they, Where is Yahweh, Who brought us up out of the land of Egypt, - Who led us Through the desert, Through a land of wastes and clefts, Through a land of parched places and of death-shade, Through a land, Along which no man had passed, And in which no son of earth dwelt?

Webster

Neither said they, Where is the LORD that brought us out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drouth, and of the shades of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

World English Bible

Neither did they say, 'Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?'

Youngs Literal Translation

And have not said, Where is Jehovah, Who bringeth us up out of the land of Egypt, Who leadeth us in a wilderness, In a land of deserts and pits, In a dry land, and of death-shade, In a land -- none hath passed through it, Nor dwelt hath man there?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
they, Where is the Lord

Usage: 0

that brought us up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

ילך 
Yalak 
Usage: 0

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504
Usage: 2504

of deserts
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

and of pits
שׁוּחה 
Shuwchah 
Usage: 5

of drought
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and of the shadow of death
צלמות 
Tsalmaveth 
Usage: 18

that no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and where no man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Easton

Fausets

Hastings

Sin

Context Readings

The Unfaithfulness Of Israel's Ancestors

5 Thus sayeth the LORD unto you, "What unfaithfulness found your fathers in me, that they went so far away from me, falling to lightness, and being so vain? 6 They thought not in their hearts, 'Where have we left the LORD, that brought us out of the land of Egypt? That led us through the wilderness; through a desert and rough land; through a dry and deadly land; yea a land that no man had gone through, and wherein no man had dwelt?' 7 And when I had brought you into a pleasant well builded land, that ye might enjoy the fruits and all the commodities of the same: ye went forth and defiled my land, and brought mine heritage to abomination.

Cross References

Deuteronomy 32:10

"He found him in a desert land, in a void ground and a roaring wilderness. He led him about and gave him understanding, and kept him as the apple of his eye.

Hosea 13:4

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: that thou shouldest know no God but me only, and that thou shouldest have no Saviour but only me.

Isaiah 63:11-13

Yet remembered he the old time of Moses and his people: How he brought them from the water of the sea, as a shepherd doth with his sheep; how he had given his holy spirit among them;

Exodus 14:1-15

Then the LORD spake unto Moses, saying,

Deuteronomy 8:14-16

and all that thou hast increased, then beware lest thine heart rise and thou forget the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt the house of bondage,

Judges 6:13

And Gideon answered him, "Oh my Lord; if the LORD be with us, why is all this come upon us? Yea, and where be his miracles which our fathers told us of and said, 'The LORD brought us out of Egypt'? But now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites."

2 Kings 2:14

and took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the water and said, "Where is the LORD God of Elijah? Where is he?" And when he had smitten the water it divided part this way and part that way, and Elisha went over.

Job 3:5

but let it be stained with darkness, and the shadow of death. Let the dim cloud fall upon it, and let it be lapped in with sorrow.

Job 10:21-22

before I go thither, from whence I shall not turn again. Namely, to that land of darkness and shadow of death:

Job 35:10

For such one never sayeth, 'Where is God that made me? And that shineth upon us, that we might praise him in the night?

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me: thy rod and thy staff comfort me.

Psalm 77:5

Then remembered I the times of old, and the years that were past.

Isaiah 63:9

In their troubles he forsook them not, but the angel that went forth from his presence delivered them. Of very love and kindness that he had unto them, he redeemed them: He hath born them, and carried them up ever since the world began.

Isaiah 64:7

There is no man that calleth upon thy name, that standeth up to take hold by thee. Therefore hidest thou thy face from us and consumest us, because of our sins.

Jeremiah 2:2

"Go thy way, cry in the ears of Jerusalem, and say, 'Thus sayeth the LORD: I remember thee for the kindness of thy youth, and because of thy steadfast love: in that thou followedst me through the wilderness, in an untilled land.

Jeremiah 2:8

The priests themselves said not once, 'Where is the LORD?' They that have the law in their hands, know me not: The shepherds offend against me. The Prophets do service unto Baal, and follow such things as shall bring them no profit.

Jeremiah 5:2

For though they can say, "The LORD liveth," yet do they swear to deceive.

Hosea 12:13

By a prophet the LORD brought them out of Egypt, and by a prophet he preserved them.

Matthew 4:16

the people which sat in darkness saw great light and to them which sat in the region and shadow of death light has begun to shine."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain