Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then remembered I the times of old, and the years that were past.

New American Standard Bible

I have considered the days of old,
The years of long ago.

King James Version

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Holman Bible

I consider days of old,
years long past.

International Standard Version

I thought of ancient times, considering years long past.

A Conservative Version

I have considered the days of old, the years of ancient times.

American Standard Version

I have considered the days of old, The years of ancient times.

Amplified


I have considered the ancient days,
The years [of prosperity] of long, long ago.

Bible in Basic English

My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.

Darby Translation

I consider the days of old, the years of ancient times.

Julia Smith Translation

I reckoned the days of old, the everlasting years.

King James 2000

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Lexham Expanded Bible

I think about [the] days from long ago, [the] years of ancient times.

Modern King James verseion

I have thought on the days of old, the years of ages past.

NET Bible

I thought about the days of old, about ancient times.

New Heart English Bible

I have considered the days of old, the years of ancient times.

The Emphasized Bible

I reasoned, Of the days of aforetime, Of the years of by-gone ages;

Webster

I have considered the days of old, the years of ancient times.

World English Bible

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Youngs Literal Translation

I have reckoned the days of old, The years of the ages.

Verse Info

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

4 Thou heldest mine eyes waking, I was so feeble, that I could not speak. 5 Then remembered I the times of old, and the years that were past. 6 I called to remembrance my song in the night, I communed with mine own heart, and sought out my spirit.

Cross References

Deuteronomy 32:7

Remember the days that are past: consider the years from time to time. Ask thy father and he will show thee; thine elders, and they will tell thee.

Psalm 143:5

Yet do I remember the times past; I muse upon all thy works. Yea, I exercise myself in the works of thy hands.

Isaiah 51:9

Wake up, wake up, and be strong: O thou arm of the LORD: wake up, like as in times past, ever, and since the world began.

Psalm 44:1

{To the Chanter, an instruction of the sons of Korah} We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what thou hast done in their time of old.

Psalm 74:12-18

But God is my King of old; the help that is done upon earth, he doeth it himself.

Isaiah 63:9-15

In their troubles he forsook them not, but the angel that went forth from his presence delivered them. Of very love and kindness that he had unto them, he redeemed them: He hath born them, and carried them up ever since the world began.

Micah 7:14-15

Therefore feed thy people with thy rod; the flock of thine heritage which dwell desolate in the wood: that they may be fed upon the mount of Carmel, Bashan and Gilead as afore time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain