Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is no man that calleth upon thy name, that standeth up to take hold by thee. Therefore hidest thou thy face from us and consumest us, because of our sins.

New American Standard Bible

There is no one who calls on Your name,
Who arouses himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have delivered us into the power of our iniquities.

King James Version

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

Holman Bible

No one calls on Your name,
striving to take hold of You.
For You have hidden Your face from us
and made us melt because of our iniquity.

International Standard Version

There is no one who calls on your name or rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have given us into the control of our iniquity.

A Conservative Version

And there is none who calls upon thy name, who stirs himself up to take hold of thee. For thou have hid thy face from us, and have consumed us through our iniquities.

American Standard Version

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.

Amplified


There is no one who calls on Your name,
Who awakens and causes himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have handed us over to the [consuming and destructive] power of our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing].

Bible in Basic English

And there is no one who makes prayer to your name, or who is moved to keep true to you: for your face is veiled from us, and you have given us into the power of our sins.

Darby Translation

and there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hidden thy face from us, and hast caused us to melt away through our iniquities.

Julia Smith Translation

And none calling upon thy name, none rousing himself to take hold upon thee: for thou hiddest thy face from us, and thou wilt melt us by the hand of our iniquities.

King James 2000

And there is none that calls upon your name, that stirs up himself to take hold of you: for you have hid your face from us, and have consumed us, because of our iniquities.

Lexham Expanded Bible

And there is no one who calls on your name, who pulls himself up to keep hold of you, for you have hidden your face from us, and melted us into the hand of our iniquity.

Modern King James verseion

And there is no one who calls on Your name, who stirs up himself to take hold of You. For You have hidden Your face from us, and have melted us away because of our iniquities.

NET Bible

No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins.

New Heart English Bible

There is none who calls on your name, who stirs up himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.

The Emphasized Bible

And there was none To call upon thy Name, To rouse himself to lay firm hold on thee, - For thou hadst hidden thy face from us, And hadst made us despond, by means of our iniquity.

Webster

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

World English Bible

There is none who calls on your name, who stirs up himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.

Youngs Literal Translation

And there is none calling in Thy name, Stirring up himself to lay hold on Thee, For Thou hast hid Thy face from us, And thou meltest us away by our iniquities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

of thee for thou hast hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from us, and hast consumed
מוּג 
Muwg 
Usage: 17

us, because
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Prayer For Mercy

6 We are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags, stained with the flux of a woman: we fall every and each one as the leaf, for our sins carry us away like the wind. 7 There is no man that calleth upon thy name, that standeth up to take hold by thee. Therefore hidest thou thy face from us and consumest us, because of our sins. 8 But now O LORD, thou father of ours: we are the clay, and thou art our potter, and we all are the work of thy hands.



Cross References

Ezekiel 22:30

And I sought in the land for a man, that would make up the hedge, and set himself in the gap before me in the lands behalf, that I should not utterly destroy it: but I could find none.

Hosea 7:7

they are altogether as hot as an oven. They have devoured their own judges, all their kings are fallen: yet is there none of them that calleth upon me.

Deuteronomy 31:17-18

And then my wrath will wax hot against them, and I will forsake them and will hide my face from them, and they shall be consumed. And when much adversity and tribulation is come upon them, then they will say, 'Because our God is not among us,

Deuteronomy 32:19-25

And when the LORD saw it, he was angry because of the provoking of his sons and daughters.

Job 8:4

When thy sons sinned against him, did not he punish them for their wickedness?

Psalm 14:4

Have they no knowledge, that they are all such workers of mischief, eating up my people as it were bread, and call not upon the LORD?

Isaiah 1:15

When ye hold out your hands, I will turn my eyes from you. And though ye make many prayers, yet will I hear nothing at all; for your hands are full of blood.

Isaiah 27:5

Or who will enforce me to keep or make peace?

Isaiah 50:2

For why would no man receive me, when I came? And when I called, no man gave me answer. Was my hand clean smitten off, that it might not help? Or had I not power to deliver? Lo, at a word I drink up the sea, and of water floods I make dry land: so that for want of water, the fish corrupt and die of thirst.

Isaiah 54:8

When I was angry, I hid my face from thee for a little season, but through everlasting goodness shall I pardon thee, sayeth the LORD thine avenger.

Isaiah 56:4

For thus sayeth the LORD, first unto the gelded that keepeth my Sabbath - namely, that holdeth greatly of the thing that pleaseth me, and keepeth my covenant -

Isaiah 57:17

I am wroth with him for his covetousness and lust, I smite him, I hide me, and am angry, when he turneth himself, and followeth the byway of his own heart.

Isaiah 59:2

But your misdeeds have separated you from your God, and your sins hide his face from you, that he heareth you not.

Isaiah 59:4

No man regardeth righteousness, and no man judgeth truly. Every man hopeth in vain things, and imagineth deceit; conceiveth weariness, and bringeth forth evil.

Isaiah 59:16

He saw also, that there was no man which had pity thereof, or was grieved at it. And he held him by his own power, and cleaved to his own righteousness.

Jeremiah 9:7

Therefore thus sayeth the LORD of Hosts, "Behold, I will melt them, and try them, for what should I else do to my people?

Ezekiel 22:18-22

"Thou son of man, the house of Israel is turned to dross. All they that should be brass, tin, iron and lead, are in the fire become dross.

Ezekiel 24:11

Moreover, set the pot empty upon the coals, that it may be warm and the metal hot: that the filth and rustiness may be consumed.

Hosea 5:15

I will go, and return to my place, till they wax faint, and seek me.

Hosea 7:14

They call not upon me with their hearts, but lie howling upon their beds. Whereas they come together, it is but for meat and drink, and me will they not obey.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain