Parallel Verses
Bible in Basic English
For this reason, I will again put forward my cause against you, says the Lord, even against you and against your children's children.
New American Standard Bible
“And with your sons’ sons I will contend.
King James Version
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
Holman Bible
This is the Lord’s declaration.
I will bring a case against your children’s children.
International Standard Version
"Therefore I'll again accuse you," declares the LORD, "and I'll accuse your grandchildren."
A Conservative Version
Therefore I will yet contend with you, says LORD, and I will contend with your son's sons.
American Standard Version
Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.
Amplified
“Therefore I will still contend (struggle) with you [by bringing judgment on you],” says the Lord,
“And I will contend with your children’s children.”
Darby Translation
Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I plead.
Julia Smith Translation
For this I will even contend, with you, says Jehovah, and with your sons' sons will I contend.
King James 2000
Therefore I will yet plead with you, says the LORD, and with your children's children will I plead.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} I again bring a lawsuit against you," {declares} Yahweh, "and with {your children} I bring a lawsuit.
Modern King James verseion
Therefore I will contend with you, says Jehovah, and with your son's sons I will enter into judgment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Wherefore I am constrained, sayeth the LORD, to make my complaint upon you, and upon your children.
NET Bible
"So, once more I will state my case against you," says the Lord. "I will also state it against your children and grandchildren.
New Heart English Bible
"Therefore I will yet contend with you," says the LORD, "and I will contend with your children's children.
The Emphasized Bible
Therefore yet further will I plead with you Declareth Yahweh, Yea with your children's children, will I plead.
Webster
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
World English Bible
"Therefore I will yet contend with you," says Yahweh, "and I will contend with your children's children.
Youngs Literal Translation
Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead.
Topics
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:9
Verse Info
Context Readings
The Unfaithfulness Of Contemporary Israel
8 The priests did not say, Where is the Lord? and those who were expert in the law had no knowledge of me: and the rulers did evil against me, and the prophets became prophets of the Baal, going after things without value. 9 For this reason, I will again put forward my cause against you, says the Lord, even against you and against your children's children. 10 For go over to the sea-lands of Kittim and see; send to Kedar and give deep thought to it; and see if there has ever been such a thing.
Names
Cross References
Ezekiel 20:35-36
And I will take you into the waste land of the peoples, and there I will take up the cause with you face to face.
Jeremiah 2:35
And still you said, I have done no wrong; truly, his wrath is turned away from me. See, I will take up the cause against you, because you say, I have done no wrong.
Exodus 20:5
You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;
Micah 6:2
Give ear, O you mountains, to the Lord's cause, and take note, you bases of the earth: for the Lord has a cause against his people, and he will take it up with Israel.
Leviticus 20:5
Then my face will be turned against him and his family, and he and all those who do evil with him will be cut off from among their people.
Isaiah 3:13
The Lord is ready to take up his cause against his people, and is about to come forward as their judge.
Isaiah 43:26
Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.
Jeremiah 2:29
Why will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.
Hosea 2:2
Take up the cause against your mother, take it up, for she is not my wife, and I am not her husband; let her put away her loose ways from her face, and her false ways from between her breasts;