Parallel Verses

Bible in Basic English

Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.

New American Standard Bible

"Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.

King James Version

Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

Holman Bible

Take Me to court; let us argue our case together.
State your case, so that you may be vindicated.

International Standard Version

Recount the brief! Let's argue the matter together; Present your case, so that you may be proved right.

A Conservative Version

Put me in remembrance. Let us plead together. Set thou forth [thy case] that thou may be justified.

American Standard Version

Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause , that thou mayest be justified.

Amplified

Put Me in remembrance [remind Me of your merits]; let us plead and argue together. Set forth your case, that you may be justified (proved right).

Darby Translation

Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own cause, that thou mayest be justified.

Jubilee 2000 Bible

Cause me to remember; let us enter into judgment together; declare, thou, that it may be put to thy account.

Julia Smith Translation

Cause me to remember; we will judge together; relate thou so that thou shalt be justified.

King James 2000

Put me in remembrance: let us contend together: state your case, that you may be proved right.

Lexham Expanded Bible

Take me to court; let us enter into judgment together. You, {make an account} so that you may be in the right.

Modern King James verseion

Cause Me to remember; let us enter into judgment; declare yourself, that you may be justified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put me now in remembrance, for we will reason together, and show what thou hast for thee, to make thee righteous.

NET Bible

Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!

New Heart English Bible

Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.

The Emphasized Bible

Put me in mind, Let us enter into judgment at once, - Recount, thou, that thou mayest be justified:

Webster

Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

World English Bible

Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.

Youngs Literal Translation

Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
let us plead
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

25 I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind. 26 Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right. 27 Your first father was a sinner, and your guides have gone against my word.



Cross References

Isaiah 1:18

Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like blood be white as snow? how may their dark purple seem like wool?

Isaiah 43:9

Let all the nations come together, and let the peoples be present: who among them is able to make this clear, and give us word of earlier things? let their witnesses come forward, so that they may be seen to be true, and that they may give ear, and say, It is true.

Job 40:4-5

Truly, I am of no value; what answer may I give to you? I will put my hand on my mouth.

Job 40:7-8

Get your strength together like a man of war: I will put questions to you, and you will give me the answers.

Genesis 32:12

And you said, Truly, I will be good to you, and make your seed like the sand of the sea which may not be numbered.

Job 16:21

So that he may give decision for a man in his cause with God, and between a son of man and his neighbour.

Job 23:3-6

If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!

Job 23:3

If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!

Isaiah 41:1

Come quietly before me, O sea-lands, and let the peoples get together their strength: let them come near; then let them say what they have to say: let us put forward our cause against one another.

Isaiah 50:8

He who takes up my cause is near; who will go to law with me? let us come together before the judge: who is against me? let him come near to me.

Jeremiah 2:21-35

But when you were planted by me, you were a noble vine, in every way a true seed: how then have you been changed into the branching plant of a strange vine?

Ezekiel 36:37

This is what the Lord has said: The children of Israel will again make prayer to me for this, that I may do it for them; I will make them increased with men like a flock.

Luke 10:29

But he, desiring to put himself in the right, said to Jesus, And who is my neighbour?

Luke 16:15

And he said, You take care to seem right in the eyes of men, but God sees your hearts: and those things which are important in the opinion of men, are evil in the eyes of God.

Luke 18:9-14

And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others:

Romans 8:33

Who will say anything against the saints of God? It is God who makes us clear from evil;

Romans 10:3

Because, not having knowledge of God's righteousness, and desiring to give effect to their righteousness, they have not put themselves under the righteousness of God.

Romans 11:35

Or who has first given to him, and it will be given back to him again?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain