Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{Why} did I come out from [the] womb, to see toil, and sorrow, and [to] {end my days in shame}?
New American Standard Bible
To
So that my
King James Version
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Holman Bible
to see only struggle and sorrow,
to end my life in shame?
International Standard Version
Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow, and to finish my life living in shame?
A Conservative Version
Why did I come forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
American Standard Version
Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Amplified
Why did I come out of the womb
To see trouble and sorrow,
So that my days have been filled with shame?
Bible in Basic English
Why did I come from my mother's body to see pain and sorrow, so that my days might be wasted with shame?
Darby Translation
Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?
Julia Smith Translation
Wherefore this came I forth from the womb to see labor and sorrow, and my days shall be finished with shame?
King James 2000
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Modern King James verseion
Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed in shame?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore came I forth of my mother's womb? To have experience of labour and sorrow? And to lead my life with shame?
NET Bible
Why did I ever come forth from my mother's womb? All I experience is trouble and grief, and I spend my days in shame.
New Heart English Bible
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
The Emphasized Bible
Wherefore was it - That from the womb, I came forth, to see labour and pain; and That in shame should my days be consumed!
Webster
Why was I brought into the world to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
World English Bible
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Youngs Literal Translation
Why is this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!
Themes
Jeremiah » The prophet » His melancholy and complaints against God, in consequence of persecution
Life » Sacredness of, an inference from what is taught in the law concerning murder » Jeremiah
Interlinear
Yatsa'
Ra'ah
`amal
Yowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 20:18
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Lament
17 Because he did not kill me in [the] womb, so that my mother would have been for me my grave, and [her] womb [would be] pregnant forever. 18 {Why} did I come out from [the] womb, to see toil, and sorrow, and [to] {end my days in shame}?
Cross References
Job 3:20
"Why does he give light to one in misery and life to [those] bitter of soul,
Lamentations 3:1
I am a man who has seen misery, under the rod of his wrath.
Job 14:1
"A human being born of a woman [is] short of days and full of troubles.
Psalm 69:19
You know my reproach, my shame and my disgrace. {Fully known} to you are all my adversaries.
1 Corinthians 4:9-13
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as condemned to death, because we have become a spectacle to the world and to angels and to people.
Genesis 3:16-19
To the woman he said, "I will greatly increase {your pain in childbearing}; in pain you shall bear children. And to your husband [shall be] your desire. And he shall rule over you."
Job 14:13
"{O that} you would conceal me in Sheol, [that] you would hide me {until your wrath is past}, [that] you would appoint a set time for me and remember me.
Psalm 90:9-10
For all of our days dwindle away in your rage; we complete our years like a sigh.
Isaiah 1:6
From the sole of the foot and up to [the] head there is no health in it; bruise and sore and bleeding wound have not been cleansed, and they have not been bound up and not softened with the oil.
Isaiah 51:7
Listen to me, you who know righteousness, people [who have] my teaching in their heart; you must not fear [the] reproach of men, or be terrified because of their abuse.
Jeremiah 8:18
"My comfort [is gone] from me, sorrow [is] on me, my heart [is] sick.
Lamentations 1:12
Is it nothing to you, {all who pass by}? Look and see if there is sorrow like my sorrow, which was dealt to me, which Yahweh inflicted on the {day of his wrath}.
John 16:20
Truly, truly I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will become sorrowful, but your sorrow will change to joy.
Acts 5:41
So they went out from the presence of the Sanhedrin rejoicing, because they had been considered worthy to be dishonored for the sake of the name.
2 Timothy 1:12
for which reason also I suffer these [things]. But [I am] not ashamed, because I know in whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard [what] I have entrusted until that day.
Hebrews 10:36
For you have need of endurance, in order that [after you] have done the will of God, you may receive what was promised.
Hebrews 11:36
And others {experienced mocking and flogging}, and in addition bonds and imprisonment.
Hebrews 12:2
fixing our eyes on Jesus, the originator and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, disregarding the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
Hebrews 13:13
So we must go out to him outside the camp, bearing his reproach.
1 Peter 4:14-16
If you are reviled on account of the name of Christ, [you are] blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.