Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"My comfort [is gone] from me, sorrow [is] on me, my heart [is] sick.

New American Standard Bible

My sorrow is beyond healing,
My heart is faint within me!

King James Version

When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

Holman Bible

My joy has flown away;
grief has settled on me.
My heart is sick.

International Standard Version

Incurable sorrow has overwhelmed me, my heart is sick within me.

A Conservative Version

Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.

American Standard Version

Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.

Amplified


Oh, that I (Jeremiah) could find comfort from my sorrow [for my grief is beyond healing],
My heart is sick and faint within me!

Bible in Basic English

Sorrow has come on me! my heart in me is feeble.

Darby Translation

My comfort in my sadness! my heart is faint in me!

Julia Smith Translation

Because I afflicted not sorrow upon myself, my heart was sick upon me.

King James 2000

When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

Modern King James verseion

When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint within me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sorrow is come upon me, and heaviness vexeth my heart:

NET Bible

Then I said, "There is no cure for my grief! I am sick at heart!

New Heart English Bible

"Oh that I could comfort myself against sorrow. My heart is faint within me.

The Emphasized Bible

When I would have cheered myself against sorrow, Against me, mine own heart sickened: -

Webster

When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

World English Bible

Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.

Youngs Literal Translation

My refreshing for me is sorrow, For me my heart is sick.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מבליגית 
Mabliygiyth 
Usage: 1

יגון 
Yagown 
Usage: 14

is faint
דּוּי 
Davvay 
Usage: 3

References

Hastings

Context Readings

Lament Over Judah

17 For look, I [am] letting loose among you snakes, adders for which there is no incantation, and they will bite you," {declares} Yahweh. 18 "My comfort [is gone] from me, sorrow [is] on me, my heart [is] sick. 19 Look, the sound of the cry for help of the daughter of my people from a distant land, 'Is Yahweh not in Zion? Is her king not in her?' Why have they provoked me to anger with their images, with idols of a foreign land?"

Cross References

Isaiah 22:4

Therefore I said, "Look away from me, let me {weep bitterly}; you must not insist on comforting me for the destruction of the daughter of my people."

Lamentations 1:16-17

For these [things], I am weeping, {my eyes flow with tears}; because a comforter is far from me, one to restore my life. My sons are desolate because [the] enemy has prevailed.

Lamentations 5:17

Because of this, our heart has become faint, because of these, our eyes have become dim.

Job 7:13-14

When I say, 'My bed will comfort me, and my couch will ease my complaint,'

Jeremiah 6:24

We have heard news of it, our hands grow slack, anxiety has grasped us, pain as a [woman who] gives birth.

Jeremiah 10:19-22

Woe to me, because of my wound. My wound [is] incurable. But I said, "Surely this [is my] sickness, and I must bear it."

Daniel 10:16-17

Then look, there was {one in the form of a human}; he touched my lips and I opened my mouth and I spoke and I said to the [one] standing {before me}, "My lord, because of the vision my anxieties fell upon me and I [have] not retained [my] strength.

Habakkuk 3:16

I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain