Parallel Verses
Darby Translation
I spoke unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.
New American Standard Bible
But
That you have not obeyed My voice.
King James Version
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
Holman Bible
You said, “I will not listen.”
This has been your way since youth;
indeed, you have never listened to Me.
International Standard Version
I spoke to you when you were secure, but you said, "I won't listen!" This has been your way since your youth, for you haven't obeyed me.
A Conservative Version
I spoke to thee in thy prosperity, but thou said, I will not hear. This has been thy manner from thy youth, that thou obeyed not my voice.
American Standard Version
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
Amplified
“I spoke to you in your [times of] prosperity,
But you said, ‘I will not listen!’
This has been your attitude and practice from your youth;
You have not obeyed My voice.
Bible in Basic English
My word came to you in the time of your well-being; but you said, I will not give ear. This has been your way from your earliest years, you did not give attention to my voice.
Julia Smith Translation
I spake to thee in thy, securities, thou saidst, I will not hear. This thy way from thy youth, for thou heardest not to my voice.
King James 2000
I spoke unto you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you obeyed not my voice.
Lexham Expanded Bible
I spoke to you {in the times you were secure}, [and] you said, 'I will not listen!' This [was] your way from your youth, for you have not obeyed my voice.
Modern King James verseion
I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, for you have not obeyed My voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I gave thee warning, while thou wast yet in prosperity. But thou saidst, 'I will not hear.' And this manner hast thou used from thy youth, that thou wouldest never hear my voice.
NET Bible
While you were feeling secure I gave you warning. But you said, "I refuse to listen to you." That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.
New Heart English Bible
I spoke to you in your prosperity; but you said, 'I will not hear.' This has been your way from your youth, that you did not obey my voice.
The Emphasized Bible
I spake unto thee, in thy carelessness, - Thou saidst I will not hearken! This hath been thy way from thy youth, That thou hast not hearkened to my voice.
Webster
I spoke to thee in thy prosperity; but thou saidest, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou hast not obeyed my voice.
World English Bible
I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, that you didn't obey my voice.
Youngs Literal Translation
I have spoken unto thee in thine ease, Thou hast said, 'I do not hearken,' This is thy way from thy youth, For thou hast not hearkened to My voice.
Topics
Interlinear
Shalvah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:21
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Jehoiakim
20 Go up to Lebanon, and cry; and give forth thy voice in Bashan, and cry from the heights of Abarim: for all thy lovers are destroyed. 21 I spoke unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice. 22 The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Cross References
Jeremiah 3:25
We lie down in our shame, and our confusion covereth us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah our God.
Jeremiah 32:30
For the children of Israel and the children of Judah have been doing only evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.
Deuteronomy 9:7
Remember, forget not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against Jehovah.
Deuteronomy 9:24
Ye have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.
Deuteronomy 31:27
for I know thy rebellion, and thy stiff neck. Lo, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death!
Deuteronomy 32:15-20
Then Jeshurun grew fat, and kicked Thou art waxen fat, Thou art grown thick, And thou art covered with fatness; He gave up +God who made him, And lightly esteemed the Rock of his salvation.
Judges 2:11-19
And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD and served the Ba'als;
2 Chronicles 33:10
And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.
2 Chronicles 36:16-17
But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.
Nehemiah 9:16-37
But they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Psalm 106:6-48
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
Proverbs 30:9
lest I be full and deny thee, and say, Who is Jehovah? or lest I be poor and steal, and outrage the name of my God.
Isaiah 48:8
Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
Jeremiah 2:31
O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?
Jeremiah 6:16
Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
Jeremiah 7:22-28
For I spoke not unto your fathers, nor commanded them concerning burnt-offerings and sacrifices, in the day that I brought them out of the land of Egypt;
Jeremiah 35:15
And I have sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.
Jeremiah 36:21-26
And the king sent Jehudi to fetch the roll, and he fetched it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes that stood beside the king.
Ezekiel 20:8
But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt.
Ezekiel 20:13
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Ezekiel 20:21
And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would pour out my fury upon them, to accomplish mine anger against them in the wilderness.
Ezekiel 20:28
When I had brought them into the land which I had lifted up my hand to give unto them, then they saw every high hill and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; and there they placed their sweet savour, and there poured out their drink-offerings.
Ezekiel 23:3-39
And they committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their youth: there were their breasts pressed, and there were handled the teats of their virginity.