Parallel Verses

NET Bible

If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David's succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects.

New American Standard Bible

For if you men will indeed perform this thing, then kings will enter the gates of this house, sitting in David’s place on his throne, riding in chariots and on horses, even the king himself and his servants and his people.

King James Version

For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Holman Bible

For if you conscientiously carry out this word, then kings sitting on David’s throne will enter through the gates of this palace riding on chariots and horses—they, their officers, and their people.

International Standard Version

Rather, carefully obey this message, and then kings sitting for David on his throne and riding in chariots and on horses will enter the gates of this house. The king will enter along with his officials and his people.

A Conservative Version

For if ye do this thing indeed, then there shall enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

American Standard Version

For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Amplified

For if you will indeed obey this word, then kings will enter through the gates of this palace, sitting in David’s place on his throne, riding in chariots and on horses, even the king himself and his servants and his people.

Bible in Basic English

For if you truly do this, then there will come in through the doors of this house kings seated on the seat of David, going in carriages and on horseback, he and his servants and his people

Darby Translation

For if ye do this thing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Julia Smith Translation

For if doing, ye shall do this word, and kings came into the gates of this house, sitting to David upon his throne, riding in chariots and upon horses, he send his servants and his people.

King James 2000

For if you do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Lexham Expanded Bible

And if you indeed obey this word, then kings who sit for David on his throne will enter through the gates of this house, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Modern King James verseion

For if you do this thing indeed, then there shall enter in by the gates of this house kings sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if ye keep these things faithfully, then shall there come in at the door of this house, kings, to sit upon David's seat: they shall be carried in Chariots and ride upon horses, both they and their servants, and their people.

New Heart English Bible

For if you do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

The Emphasized Bible

For if ye, indeed do, this thing, then shall there enter into the gates of this house - kings, sitting for David upon his throne riding in chariots and on horses, he and his servants, and his people.

Webster

For if ye do this thing indeed, then shall there enter, by the gates of this house, kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

World English Bible

For if you do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Youngs Literal Translation

For, if ye certainly do this thing, Then come in by the gates of this house Have kings sitting for David on his throne, Riding on chariot, and on horses, He, and his servants, and his people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For if ye do

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

by the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of this house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

upon the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

רכב 
Rakab 
Usage: 78

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and on horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

he, and his servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Hastings

Context Readings

A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah

3 The Lord says, "Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land. 4 If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David's succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects. 5 But, if you do not obey these commands, I solemnly swear that this palace will become a pile of rubble. I, the Lord, affirm it!"



Cross References

Jeremiah 17:25

If you do this, then the kings and princes who follow in David's succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain