Parallel Verses

NET Bible

The Lord says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

New American Standard Bible

Thus says the Lord, “Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

King James Version

Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Holman Bible

This is what the Lord says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

International Standard Version

This is what the LORD says: "Be careful! On the Sabbath day, don't carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem.

A Conservative Version

Thus says LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.

American Standard Version

Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Amplified

Thus says the Lord, “Pay attention for your own good, [and for the sake of your future] do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: See to yourselves, that you take up no weight on the Sabbath day, or take it in through the doors of Jerusalem;

Darby Translation

thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: Watch ye in your souls, and ye shall not lift up a lifting up in the day of the Sabbath, and bring in by the gates of Jerusalem.

King James 2000

Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, "Be on your guard for the sake of yourselves, that you must not carry a burden on the day of the Sabbath, and you must [not] bring [it] through the gates of Jerusalem.

Modern King James verseion

So says Jehovah, Take heed to yourselves, and carry no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the LORD commandeth: Take heed for your lives, that ye carry no burden upon you in the Sabbath, to bring it through the gates of Jerusalem:

New Heart English Bible

Thus says the LORD, "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, lake heed unto your souls, - And do not bear any burden on the sabbath day, Nor bring it in through the gates of Jerusalem, -

Webster

Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

World English Bible

Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

no burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it in by the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Sabbath Day

20 As you stand in those places announce, 'Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what the Lord says. 21 The Lord says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. 22 Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the Lord, as I commanded your ancestors.

Cross References

Numbers 15:32-36

When the Israelites were in the wilderness they found a man gathering wood on the Sabbath day.

Nehemiah 13:15-21

In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.

Deuteronomy 4:9

Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

Deuteronomy 4:15

Be very careful, then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.

Deuteronomy 4:23

Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he has forbidden you.

Mark 4:24

And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.

John 5:9-12

Immediately the man was healed, and he picked up his mat and started walking. (Now that day was a Sabbath.)

Deuteronomy 11:16

Make sure you do not turn away to serve and worship other gods!

Joshua 23:11

Watch yourselves carefully! Love the Lord your God!

Proverbs 4:23

Guard your heart with all vigilance, for from it are the sources of life.

Jeremiah 17:22-27

Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the Lord, as I commanded your ancestors.

Luke 8:18

So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

Acts 20:28

Watch out for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God that he obtained with the blood of his own Son.

Hebrews 2:1-3

Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.

Hebrews 12:15-16

See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain