Parallel Verses

NET Bible

Say: 'Listen, O king of Judah who follows in David's succession. You, your officials, and your subjects who pass through the gates of this palace must listen to what the Lord says.

New American Standard Bible

and say, ‘Hear the word of the Lord, O king of Judah, who sits on David’s throne, you and your servants and your people who enter these gates.

King James Version

And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

Holman Bible

You are to say: Hear the word of the Lord, king of Judah, you who sit on the throne of David—you, your officers, and your people who enter these gates.

International Standard Version

"Listen to this message from the LORD, king of Judah, you who sit on the throne of David you, your officials, and your people who enter these gates.

A Conservative Version

and say, Hear the word of LORD, O king of Judah, who sits upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people who enter in by these gates.

American Standard Version

And say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.

Amplified

‘Hear the word of the Lord, O king of Judah, you who sit on the throne of David—you and your servants and your people who enter by these gates.

Bible in Basic English

And say, Give ear to the word of the Lord, O king of Judah, seated on the seat of David, you and your servants and your people who come in by these doors.

Darby Translation

and say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people who enter in through these gates.

Julia Smith Translation

And say, Hear thou the word of Jehovah, O king of Judah, sitting upon the throne of David, thou and thy servants, and thy people coming in to these gates:

King James 2000

And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sits upon the throne of David, you, and your servants, and your people that enter in by these gates:

Lexham Expanded Bible

And you must say, 'Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter through these gates.

Modern King James verseion

And say, Hear the Word of Jehovah, O king of Judah, who sits on the throne of David, you and your servants, and your people who enter in by these gates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and say, 'Hear the word of the LORD, thou king of Judah that sittest in the kingly seat of David: thou, and thy servants, and thy people, that go in and out at this gate.

New Heart English Bible

Say, 'Hear the word of the LORD, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.

The Emphasized Bible

and say - Hear thou the word of Yahweh O king of Judah who sittest upon the throne of David, - thou, and thy servants and thy people who enter in at these gates,

Webster

And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter by these gates:

World English Bible

Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.

Youngs Literal Translation

Hear a word of Jehovah, O king of Judah, who art sitting on the throne of David, thou, and thy servants, and thy people, who are coming in at these gates,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

O king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

upon the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

thou, and thy servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

and thy people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah

1 The Lord told me, "Go down to the palace of the king of Judah. Give him a message from me there. 2 Say: 'Listen, O king of Judah who follows in David's succession. You, your officials, and your subjects who pass through the gates of this palace must listen to what the Lord says. 3 The Lord says, "Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.



Cross References

Luke 1:32

He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.

Isaiah 9:7

His dominion will be vast and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David's throne and over David's kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The Lord's intense devotion to his people will accomplish this.

Jeremiah 22:4

If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David's succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects.

1 Kings 22:19

Micaiah said, "That being the case, hear the word of the Lord. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.

Isaiah 1:10

Listen to the Lord's word, you leaders of Sodom! Pay attention to our God's rebuke, people of Gomorrah!

Isaiah 28:14

Therefore, listen to the Lord's word, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem!

Jeremiah 7:2

"Stand in the gate of the Lord's temple and proclaim this message: 'Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the Lord. Hear what the Lord has to say.

Jeremiah 13:18

The Lord told me, "Tell the king and the queen mother, 'Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.

Jeremiah 17:20-27

As you stand in those places announce, 'Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what the Lord says.

Jeremiah 19:3

Say, 'Listen to what the Lord says, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! The Lord God of Israel who rules over all says, "I will bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears about it ring!

Jeremiah 22:29-30

O land of Judah, land of Judah, land of Judah! Listen to what the Lord has to say!

Jeremiah 29:16-17

But just listen to what the Lord has to say about the king who occupies David's throne and all your fellow countrymen who are still living in this city of Jerusalem and were not carried off into exile with you.

Jeremiah 29:20

So pay attention to what I, the Lord, have said, all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.'

Jeremiah 36:30

So the Lord says concerning King Jehoiakim of Judah, "None of his line will occupy the throne of David. His dead body will be thrown out to be exposed to scorching heat by day and frost by night.

Ezekiel 34:7

"'Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:

Amos 7:16

So now listen to the Lord's message! You say, 'Don't prophesy against Israel! Don't preach against the family of Isaac!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain