Parallel Verses

New American Standard Bible

For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah:
“You are like Gilead to Me,
Like the summit of Lebanon;
Yet most assuredly I will make you like a wilderness,
Like cities which are not inhabited.

King James Version

For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

Holman Bible

For this is what the Lord says concerning the house of the king of Judah:

You are like Gilead to Me,
or the summit of Lebanon,
but I will certainly turn you into a wilderness,
uninhabited cities.

International Standard Version

For this is what the LORD says about the house of the king of Judah, "You are like Gilead to me, like the summit of Lebanon. Yet I'll surely make you a desert, towns where no one lives.

A Conservative Version

For thus says LORD concerning the house of the king of Judah: Thou are Gilead to me, [and] the head of Lebanon, [yet] surely I will make thee a wilderness, cities which are not inhabited.

American Standard Version

For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet'surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

Amplified

For thus says the Lord in regard to the house of the king of Judah:

“You are [as valuable] to Me as [the green pastures of] Gilead [east of the Jordan]
Or as the [plentiful] summit of Lebanon [west of the Jordan],
Yet most certainly [if you will not listen to Me] I will make you a wilderness,
And uninhabited cities.

Bible in Basic English

For this is what the Lord has said about the family of the king of Judah: You are Gilead to me, and the top of Lebanon: but, truly, I will make you waste, with towns unpeopled.

Darby Translation

For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, concerning the house of the king of Judah: Thou Gilead to me, the head of Lebanon, if I shall not set thee a desert cities not inhabited.

King James 2000

For thus says the LORD unto the king's house of Judah; You are Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make you a wilderness; and cities which are not inhabited.

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah, "You [are like] Gilead to me, [like] the head of the Lebanon. {Surely} I will make you a desert, [like] cities [that] are not inhabited.

Modern King James verseion

For so says Jehovah to the king of Judah's house, You are Gilead to Me, and the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities with no people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus hath the LORD spoken upon the king's house of Judah: Thou art the head, as Gilead is in Lebanon: What wilt thou lay of it, if I make thee and thy cities also not so waste that no man shall dwell therein?

NET Bible

"'For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, "This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.

New Heart English Bible

For thus says the LORD concerning the house of the king of Judah: "You are Gilead to me, the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities which are not inhabited.

The Emphasized Bible

For Thus, saith Yahweh Concerning the house of the king of Judah, - Though thou wast Gilead, to me, The summit of Lebanon, Yet surely I will make thee, A wilderness, Cities, not habitable;

Webster

For thus saith the LORD to the king's house of Judah; Thou art Gilead to me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

World English Bible

For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah: You are Gilead to me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited.

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah, Concerning the house of the king of Judah: Gilead art thou to Me -- head of Lebanon, If not -- I make thee a wilderness, Cities not inhabited.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

unto the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

unto me, and the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

yet surely I will make
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah

5 But if you do not do what I say, I will take an oath on myself,' declares Jehovah, 'this palace will become a pile of rubble.' 6 For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah:
“You are like Gilead to Me,
Like the summit of Lebanon;
Yet most assuredly I will make you like a wilderness,
Like cities which are not inhabited.
7 I will set apart destroyers against you, each with his weapons. They will cut down your choicest cedars and throw them on the fire.

Cross References

Genesis 37:25

As they sat down to eat, they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying the materials for cosmetics, medicine, and embalming. They were on their way to take them to Egypt.

Psalm 107:34

and fertile ground into a layer of salt because of the wickedness of the people living there.

Isaiah 6:11

Then I said: How long, O Jehovah? And He answered: Until the cities are laid waste and without inhabitant, until the houses are deserted and the land is utterly desolate.

Jeremiah 7:34

I will cause the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem. The land will become a ruin.

Deuteronomy 3:25

Please let me go over and see the beautiful land on the other side of the Jordan River. Let me see those beautiful mountains in Lebanon.'

Song of Songs 5:15

His legs are like pillars of marble, set upon sockets of fine gold. His countenance is like Lebanon, excellent as the cedars.

Isaiah 24:1-6

Jehovah lays the earth waste, annihilates it, disfigures its surface and scatters its inhabitants.

Isaiah 27:10

The fortified city stands desolate, abandoned settlements, forsaken like the desert. There the calves will graze, there they lie down; they strip its branches bare.

Jeremiah 4:20

Destruction upon destruction is proclaimed. The whole land is ruined. My tents are suddenly destroyed. Their curtains are torn in an instant.

Jeremiah 9:11

I will make Jerusalem a heap of ruins. It will be a gathering place of jackals. I will make the cities of Judah desolation, without inhabitant.

Jeremiah 19:7-8

I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place. I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life. I will give their carcasses as food for the birds of the sky and the animals of the earth.

Jeremiah 21:11

Then say to the household of the king of Judah: 'Hear the word of Jehovah,

Jeremiah 21:14

But I will punish you according to the results of your deeds,' declares Jehovah. 'I will kindle a fire in its forest that will devour all its environs.'

Jeremiah 22:24

As I live,' says Jehovah, 'even though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were a signet ring on my right hand, yet I would pull you off.

Jeremiah 25:9-10

so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.

Jeremiah 26:6-9

If you continue to disobey I will do to this Temple what I did to Shiloh, and all the nations of the world will use the name of this city as a curse.''

Jeremiah 26:18

Years ago when Hezekiah was king of Judah, a prophet named Micah from the town of Moresheth said: 'Jehovah of Hosts says, Jerusalem will be plowed under and left in ruins. Thorns will cover the mountain where the Temple now stands.'

Ezekiel 33:27-28

Tell them: 'This is what the Lord Jehovah says: As I am alive, whoever is in the ruined cities will be killed in battle. Whoever is in the open field will become food for wild animals. Whoever is in fortified places and caves will die from plagues.

Micah 3:12

It is your fault that Zion will be plowed like a field. Jerusalem will become heaps of ruin, and the mountain of the house as the high places of a forest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain