Parallel Verses
Bible in Basic English
Whose purpose is to take away the memory of my name from my people by their dreams, of which every man is talking to his neighbour, as their fathers gave up the memory of my name for the Baal.
New American Standard Bible
who intend to
King James Version
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Holman Bible
Through their dreams that they tell one another, they plan to cause My people to forget My name as their fathers forgot My name through Baal worship.
International Standard Version
With their dreams that they relate to one another, they plan to make my people forget my name just as their ancestors forgot my name by embracing Baal.
A Conservative Version
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
American Standard Version
that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.
Amplified
who think that they can make My people forget My Name by their [contrived] dreams which each one tells another, just as their fathers forgot My Name because of Baal?
Darby Translation
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.
Julia Smith Translation
Reckoning to cause my people to forget my name by their dreams which they will recount a man to his neighbor, as their fathers forgat my name in Baal.
King James 2000
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Lexham Expanded Bible
who plan to make my people forget my name by their dreams that they tell each one to his neighbor, just as their ancestors forgot my name through Baal?
Modern King James verseion
who plot to cause My people to forget My name by their dreams which they tell, each one to his neighbor, as their fathers have forgotten My name for Baal.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whose purpose is, with the dreams that everyone tell, to make my people forget my name, as their forefathers did when Baal came up.
NET Bible
How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.
New Heart English Bible
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
The Emphasized Bible
Who lay a plot to cause my people to forget my name by their dreams which they relate every man to his neighbour, - Just as their fathers forgat, my name, for Baal.
Webster
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.
World English Bible
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
Youngs Literal Translation
Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal.
Themes
Dream » Instances of » False prophets pretended to receive revelations through
Dreams » False prophets » Pretended to
Forgetting God » Encouraged by false teachers
Topics
Interlinear
Chashab
Shem
שׁם
Shem
name, renown, fame, famous, named, named , famous , infamous , report,
Usage: 865
Caphar
Rea`
'ab
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:27
Verse Info
Context Readings
The Unfaithful Prophets
26 Is (my word) in the hearts of the prophets who give out false words, even the prophets of the deceit of their hearts? 27 Whose purpose is to take away the memory of my name from my people by their dreams, of which every man is talking to his neighbour, as their fathers gave up the memory of my name for the Baal. 28 If a prophet has a dream, let him give out his dream; and he who has my word, let him give out my word in good faith. What has the dry stem to do with the grain? says the Lord.
Names
Cross References
Judges 3:7
And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, and put out of their minds the Lord their God, and became servants to the Baals and the Astartes.
Judges 8:33-34
And after the death of Gideon, the children of Israel again went after the gods of Canaan and were false to the Lord, and made Baal-berith their god.
Deuteronomy 13:1-5
If ever you have among you a prophet or a dreamer of dreams and he gives you a sign or a wonder,
Judges 10:6
And again the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, worshipping the Baals and Astartes, and the gods of Aram and the gods of Zidon and the gods of Moab and the gods of the children of Ammon and the gods of the Philistines; they gave up the Lord and were servants to him no longer.
2 Kings 21:3
He put up again the high places which had been pulled down by Hezekiah his father; he made altars for Baal, and an Asherah, as Ahab, king of Israel, had done; he was a worshipper and servant of all the stars of heaven.
Jeremiah 29:8
For this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Do not let yourselves be tricked by the prophets who are among you, and the readers of signs, and give no attention to their dreams which they may have;
Acts 13:8
But Elymas, the wonder-worker (for that is the sense of his name), put himself against them, with the purpose of turning the ruler from the faith.
2 Timothy 2:17-18
And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
2 Timothy 3:6-8
For these are they who go secretly into houses, making prisoners of foolish women, weighted down with sin, turned from the way by their evil desires,