Parallel Verses
Holman Bible
I will surely forget you
New American Standard Bible
Therefore behold,
King James Version
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:
International Standard Version
Therefore I'll surely forget you and cast you and the city I gave you and your ancestors out of my presence.
A Conservative Version
therefore, behold, I will utterly forget you. And I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence.
American Standard Version
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:
Amplified
Therefore behold, I, even I, will assuredly forget you and send you away from My presence, you and the city (Jerusalem) which I gave to you and to your fathers.
Bible in Basic English
For this reason, truly, I will put you completely out of my memory, and I will put you, and the town which I gave to you and to your fathers, away from before my face:
Darby Translation
therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, far from my face, and the city that I gave to you and to your fathers.
Julia Smith Translation
Therefore behold me, and neglecting, I deserted you, and I cast you off, and the city which I gave to you and to your fathers from my face.
King James 2000
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:
Lexham Expanded Bible
{Therefore} look, here I am, and I will surely lift you up and forsake you and the city that I gave to you and to your ancestors from {my presence},
Modern King James verseion
therefore, behold, I, even I, will completely forget you, and I will forsake you and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of My presence.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold therefore, I will repute you as a burden, and will cast you out of my presence: yea and the city also, that I gave you and your fathers.
NET Bible
So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to your ancestors out of my sight.
New Heart English Bible
therefore, behold, I will surely lift you up and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence:
The Emphasized Bible
therefore, behold me! I will lift you up, - and carry you away, and the city which I gave to you and to your fathers from before my face;
Webster
Therefore behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave to you and your fathers, and cast you out of my presence:
World English Bible
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence:
Youngs Literal Translation
Therefore, lo, I -- I have taken you utterly away, And I have sent you out, And the city that I gave to you, And to your fathers, from before My face,
Interlinear
Nasha'
Natash
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:39
Verse Info
Context Readings
The Burden Of The Lord
38
But if you say, ‘The burden of the Lord,’ then this is what the Lord says: Because you have said, ‘The burden of the Lord,’ and I specifically told you not to say, ‘The burden of the Lord,’
39 I will surely forget you
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 23:33
“Now when these people or a prophet or a priest asks you, ‘What is the burden of the Lord?’ you will respond to them: What is the burden? I will throw you away”—this is the Lord’s declaration.
Ezekiel 8:18
Therefore I will respond with wrath.
Genesis 6:17
“Understand that I am bringing a flood—floodwaters on the earth
Leviticus 26:28
I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.
Deuteronomy 32:39
there is no God but Me.
I bring death and I give life;
I wound and I heal.
No one can rescue anyone from My hand.
Psalm 51:11
or take Your Holy Spirit from me.
Proverbs 13:13
but the one who respects a command will be rewarded.
Isaiah 48:15
yes, I have called him;
I have brought him,
and he will succeed in his mission.
Isaiah 51:12
Who are you that you should fear man who dies,
or a son of man who is given up like grass?
Jeremiah 7:15
I will drive you from My presence, just as I drove out all of your brothers, all the descendants of Ephraim.
Jeremiah 32:28-35
Therefore, this is what the Lord says: I am about to hand this city over to the Chaldeans,
Jeremiah 35:17
Therefore, this is what the Lord, the God of Hosts, the God of Israel, says: I will certainly bring to Judah and to all the residents of Jerusalem all the disaster I have pronounced against them because I have spoken to them, but they have not obeyed, and I have called to them, but they would not answer.”
Jeremiah 36:31
I will punish him, his descendants, and his officers for their wrongdoing. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah all the disaster, which I warned them about but they did not listen.”
Jeremiah 52:3
Because of the Lord’s anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence. Nevertheless, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Lamentations 5:20
abandoned us for our entire lives?
Ezekiel 5:8
therefore, this is what the Lord God says: See, I am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations.
Ezekiel 6:3
You are to say: Mountains of Israel, hear the word of the Lord God! This is what the Lord God says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
Ezekiel 9:6
Slaughter the old men, the young men and women, as well as the older women and little children,
Ezekiel 34:11
“For this is what the Lord God says: See, I Myself will search for My flock and look for them.
Ezekiel 34:20
“Therefore, this is what the Lord God says to them: See, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Hosea 4:6
Because you have rejected knowledge,
I will reject you
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your sons.
Hosea 5:14
and like a young lion to the house of Judah.
Yes, I will tear them to pieces and depart.
I will carry them off,
and no one can rescue them.
Hosea 9:12-17
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!
Matthew 25:41
2 Thessalonians 1:9
These will pay the penalty of eternal destruction