Parallel Verses

New American Standard Bible

One basket had very good figs, like first-ripe figs, and the other basket had very bad figs which could not be eaten due to rottenness.

King James Version

One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.

Holman Bible

One basket contained very good figs, like early figs, but the other basket contained very bad figs, so bad they were inedible.

International Standard Version

One basket contained very good figs like the first figs that ripen on the tree. The other basket contained very bad figs that were too bad to be eaten.

A Conservative Version

One basket had very good figs, like the figs that are first ripe, and the other basket had very bad figs, which could not be eaten they were so bad.

American Standard Version

One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

Amplified

One basket had very good figs, like the figs that are the first to ripen; but the other basket had very bad figs, so rotten that they could not be eaten.

Bible in Basic English

One basket had very good figs, like the figs which first come to growth: and the other basket had very bad figs, so bad that they were of no use for food.

Darby Translation

One basket had very good figs, like the figs first ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten for badness.

Julia Smith Translation

One basket of figs exceedingly good as the figs first ripe, and the one basket of figs exceedingly evil, which shall not be eaten from being evil.

King James 2000

One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

Lexham Expanded Bible

The one basket [had] very good figs, like {early figs}, and the other basket [had] very bad figs that could not be eaten because of [their] bad quality.

Modern King James verseion

one basket had very good figs, like the first ripe figs. And the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the one mound were very good figs, even like as those that be first ripe. In the other mound were very naughty figs, which might not be eaten they were so evil.

NET Bible

One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early. The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten.

New Heart English Bible

One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

The Emphasized Bible

the one basket, was of very good figs, like the first-ripe figs; and, the other basket, was of very bad figs, which could not be eaten for badness.

Webster

One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very poor figs, which could not be eaten, they were so bad.

World English Bible

One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

Youngs Literal Translation

In the one basket are figs very good, like the first-ripe figs, and in the other basket are figs very bad, that are not eaten for badness.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
One
אחד 
'echad 
Usage: 432

דּוּד 
Duwd 
דּוּד 
Duwd 
Usage: 7
Usage: 7

תּאנה תּאן 
T@'en 
תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39
Usage: 39

even like the figs
תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39

בּכּרה 
Bakkurah 
Usage: 1

and the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

which could not be eaten
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Context Readings

Two Baskets Of Figs

1 Nebuchadnezzar king of Babylon carried away captive Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and the officials of Judah. He also captured the craftsmen and smiths from Jerusalem and brought them to Babylon. Then Jehovah showed me two baskets of figs set before the Temple of Jehovah! 2 One basket had very good figs, like first-ripe figs, and the other basket had very bad figs which could not be eaten due to rottenness. 3 Then Jehovah said to me: What do you see, Jeremiah? I said: Figs. The good figs are very good. The bad figs are very bad. They cannot be eaten because they are rotten.

Cross References

Isaiah 5:4

What more could have been done for my vineyard than what I have already done for it? When I waited for it to produce good grapes, why did it produce only sour, wild grapes?

Isaiah 5:7

I am Jehovah of Hosts (All Powerful)! Israel is the vineyard, and Judah is the garden I tended with care. I had hoped for honesty and for justice, but dishonesty and cries for mercy were all I found.

Micah 7:1

Too bad for me! For I am like the gathered summer fruit, as the grape gleanings of the vintage. There is no cluster to eat. I desire the first ripe fig.

Jeremiah 24:5-10

Jehovah the God of Israel says: 'Like these good figs, so I will regard the captives of Judah as good. I have sent them out of this place into the land of the Chaldeans.

Jeremiah 29:17

Jehovah of Hosts says: I am going to send them wars, famines, and plagues. These people are like rotten figs to me, figs that are so bad that they cannot be eaten.

Ezekiel 15:2-5

Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch among the trees of the forest?

Hosea 9:10

I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. They came to Baal-peor and devoted themselves to shame. They became as detestable as that which they loved.

Malachi 1:12-14

You profane it by saying: 'The table of Jehovah is polluted and the fruit and food on it is contemptible.'

Matthew 5:13

You are the salt of the earth. If its taste goes away, how will you restore it? It is good for nothing. All you can do is throw it on the ground and walk on it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain