Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
'Yet you have not listened to me,' {declares} Yahweh, 'so that you have provoked me to anger with the work of your hands for your own harm.'
New American Standard Bible
Yet you have not listened to Me,” declares the Lord, “in order that you might
King James Version
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
Holman Bible
“‘But you would not obey Me’—this is the Lord’s declaration—‘in order that you might provoke Me to anger by the work of your hands and bring disaster on yourselves.’
International Standard Version
But you didn't listen to me," declares the LORD, "so as to provoke me with the idols you make with your hands to your own harm.
A Conservative Version
Yet ye have not hearkened to me, says LORD, that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.
American Standard Version
Yet ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.
Amplified
Yet you have not listened to Me,” says the Lord, “so that you have provoked Me to anger with the work (idols) of your hands to your own harm.
Bible in Basic English
But you have not given ear to me, says the Lord; so that you have made me angry with the work of your hands, causing evil to yourselves.
Darby Translation
But ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye might provoke me to anger with the work of your hands, to your own hurt.
Julia Smith Translation
And ye heard not to me, says Jehovah; so as to irritate me in the works of your hands for evil to you.
King James 2000
Yet you have not hearkened unto me, says the LORD; that you might provoke me to anger with the works of your hands to your own harm.
Modern King James verseion
Yet you have not listened to Me, says Jehovah, so that you might provoke Me with the works of your hands, for harm to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Nevertheless, ye would not hear me,' sayeth the LORD, 'but have defiled me with the works of your hands, to your own great harm.'
NET Bible
So, now the Lord says, 'You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.'
New Heart English Bible
Yet you have not listened to me,' says the LORD; 'that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.'
The Emphasized Bible
Howbeit ye hearkened not unto me, Declareth Yahweh, - that ye might provoke me to anger with the work of your hands unto your own hurt.
Webster
Yet ye have not hearkened to me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
World English Bible
Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.
Youngs Literal Translation
And ye have not hearkened unto Me -- an affirmation of Jehovah -- so as to provoke Me to anger with the work of your hands for evil to you.
Topics
Interlinear
Shama`
Ka`ac
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 25:7
Verse Info
Context Readings
Seventy Years Of Servitude
6 and you must not go after other gods to serve them, and to bow in worship to them, and you must not provoke me to anger with the work of your hands, then I will not do something bad to you.' 7 'Yet you have not listened to me,' {declares} Yahweh, 'so that you have provoked me to anger with the work of your hands for your own harm.' 8 {Therefore} thus says Yahweh of hosts, 'Because you have not obeyed my words,
Names
Cross References
2 Kings 21:15
because they have done evil in my eyes and were provoking me from the day that their ancestors came out from Egypt up to this day.'"
Deuteronomy 32:21
They annoyed me with [what is] not a god; they provoked me with their idols. So I will make them jealous with [those] not a people, with a foolish nation I will provoke them.
2 Kings 17:17
They made their sons and their daughters pass through the fire, they practiced divination and read omens, and they sold themselves to do evil in the eyes of Yahweh to provoke him.
Jeremiah 32:30-33
For the people of Israel and the people of Judah were doing only evil in my eyes from their youth, for the people of Israel [were] only provoking me to anger by the work of their hands," {declares} Yahweh.
Nehemiah 9:26
"But they rebelled and were rebellious against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them to turn back to you, and they did great blasphemies.
Proverbs 8:36
But he who misses me injures himself. All those who hate me love death."
Jeremiah 7:18-19
The children [are] gathering wood, and the fathers [are] kindling the fire, and the women [are] kneading dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven, and they pour out libations to other gods for the sake of provoking me to anger.